Walter
August 5, 2014 § 5 Comments
ORIGIN:
Germanic, meaning “powerful warrior” or “ruler of the army”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Gautier, Gualtiero, Valter, Waldhar, Wally, Walt, Walther, Wat, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Walter Scape, who is “withdrawn from Eton and put into a merchant’s house” after his father’s failure in the firm of Fogle, Fake, and Cracksman, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
WRITERS:
– Walter of Swinbroke (died c. 1360), English chronicler, also known as Geoffrey the Baker.
– Walter Besant (1836-1901), English historian and novelist who sometimes published in collaboration with James Rice.
– Walter Ericson (1914-2003), pen name of American novelist and television writer Howard Fast, who also wrote under the pen name “E.V. Cunningham”.
– Walter Savage Landor (1775-1864), English writer and poet.
– Walter Pater (1839-1894), English writer and critic.
– Sir Walter Scott (1771-1832), Scottish novelist, playwright, and poet.
Auralia
August 2, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Alternate spelling of “Aurelia“; feminine form of “Aurelius“, from the Latin for “golden”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Aura, Auralee, Auralie, Aurelia, Aurelie, Ora, Oralee, Oralia, Oralie, Orelia, Orelie, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Auralia Margaretta (a.k.a. Peggy) O’Dowd (née Malony), the Mrs. Major O’Dowd who serves as a sort of de facto queen and hostess of George Osborne’s and William Dobbin’s regiment in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Edward
August 2, 2014 § 7 Comments
ORIGIN:
Anglo-Saxon, meaning “keeper of prosperity” or “rich / blessed guard”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Duarte, Eadweard, Ed, Edd, Eddi, Eddie, Edouard, Eduard, Eduardo, Edvard, Eddward, Eddy, Eideard, Eward, Ned, Nedd, Neddie, Neddy, Ted, Tedd, Teddie, Teddy, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Edward Dale, a young stockbroker who is sweet on Amelia Sedley in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Edward Ferrars, Fanny Dashwood’s brother, a shy, unambitious man who, though he may lack the passion Marianne looks for in a man, possesses the warm heart, affectionate temper, and good sense that Elinor finds attractive, in Jane Austen’s Sense and Sensibility (set between 1792-1797, published in 1811).
– Edward Fairfax Rochester, the moody and passionate master of Thornfield, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
WRITERS:
– Edward Anhalt (1914-2000), American film-maker, producer, and screenwriter.
– Edward Bradley (1827-1889), English clergyman and novelist.
– Edward FitzGerald (1809-1883), English poet and writer.
– Edward Gibbon (1737-1794), English historian.
– Edward S. Hudson (b. 1947), pen name of American fantasy, science fiction, and Western author Robert E. Vardeman, who has also published under the pen names “Cliff Garnett”, “Daniel Moran”, “F.J. Hale”, “Jackson Lowry”, “Karl Lassiter”, “Paul Kenyon”, and “Victor Appleton”.
– Edward Zane Carroll (E.Z.C.) Judson, Sr. (1821-1886), American journalist, publicist, publisher, and writer who also wrote under the pen name Ned Buntline.
– Edward Lear (1812-1888), English artist, author, and poet.
– Edward (Ned) Ward (1667-1731), English publican and satirist.
Eliza
August 2, 2014 § 3 Comments
ORIGIN:
Shortened form of “Elizabeth“, meaning “oath of God”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Ella, Ellie, Elissa, Elsa, Elsie, Elyse, Libby, Liddy, Lisa, Lise, Lisette, Liz, Liza, Lizette, Lizy, Lizzie, Lizzy, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Eliza Brandon, Col. Brandon’s cousin, who is forced to marry his brother, and who leaves him the care of her young daughter, in Jane Austen’s Sense and Sensibility (set between 1792-1797, published in 1811).
– Eliza Reed (sometimes called “Lizzy“), one of Jane’s spoiled, mean-spirited cousins, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
– Eliza Ridd (called “Lizzie“), John’s small, strange, and spiteful book-loving youngest sister, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
– Eliza Spears, a local woman who was miraculously cured by Zeena’s new doctor, Dr. Buck, in Edith Wharton’s Ethan Frome (written in 1911, but set in the 1890s or first few years of the 1900s).
– Eliza Styles is the false name Rawdon Crawley uses to receive letters from Becky Sharp in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Eliza Williams, Col. Brandon’s ward, who follows too closely the example of her unfortunate mother in at least one regard, in Sense and Sensibility.
WRITERS:
– Eliza Acton (1799-1859), English author and cook.
– Eliza Cook (1818-1889), English author, poet, and writer.
– Eliza Haywood (c. 1693-1756), English actress and writer.
– Eliza Tabor Stephenson (1835-1914), English novelist.
Barbara
July 31, 2014 § 4 Comments
ORIGIN:
From Greek, meaning “strange” or “foreign”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Babs, Barb, Barbary, Barbera, Barbie, Barbra, Barby, Bobbie, Bobby, Varvara, Varvora, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Barbara, a servant at Lowood Academy, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
– Barbara, a “severe and devout Princess of the House of Bolkum, widow of the monarch of Pumpernickel, where Dobbin, Amelia, Jos, and Georgy stop for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Lady Barbara Fitzurse is an heiress who serves as a topic for gossip between Miss Crawley, Rawdon Crawley, and Becky Sharp in Vanity Fair.
– Barbara Pinkerton, the formidable sister in charge of Miss Pinkerton’s Academy for young ladies in Vanity Fair.
WRITERS:
Want to learn more about writers named “Barbara”? Check out this post for starters.
QUOTATIONS:
– “Barbara Allen” is a traditional folk song with origins in England and Scotland in the 17th century, though it has undergone hundreds of variations since it was first recorded by Samuel Pepys in 1666: “In Scarlet town where I was born / there was a fair maid dwellin’ / and every youth cried Well-a-day / For her name was Barb’ra Allen”.
Amelia
July 31, 2014 § 11 Comments
ORIGIN:
Variant of “Amalia”, from a Germanic name meaning “work”. May also be considered a variant of “Emily” / “Emilia”, the feminine version of “Emil”, from “Aemilius”, a Latinate family name meaning “rival”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Amalia, Amelie, Amie, Amy, Emmie, Emmy, Malia, Melia, Melie, Millie, Milly, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Princess Amelia of Humbourg-Schlippenschloppen, who marries the Hereditary Prince of Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Amelia Sedley (called “Emmy“), the naive and gentle heroine of Vanity Fair.
QUOTATIONS:
– “Amelia“, a poem written in 1878 by Coventry Patmore, begins: “Whene’er mine eyes do my Amelia greet / It is with such emotion / As, when in childhood, turning a dim street, / I first beheld the ocean.”
Daniel
July 30, 2014 § 5 Comments
ORIGIN:
From Hebrew, meaning “God is my judge”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Dan, Danilo, Dannie, Danny, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Daniel (b. 1917; sometimes called “Dan“), the ninth of the dozen Gilbreth children whose upbringing is related in Cheaper By the Dozen (1948) and Belles on Their Toes (1950), written by Frank Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey.
– Daniel Byrne, a local man who offers to help get Mattie packed up and on her way out of town, in Edith Wharton’s Ethan Frome (written in 1911, but set in the 1890s or first few years of the 1900s).
WRITERS:
– Daniel Defoe (1660-1730), English author and satirist.
– Daniel Keyes (1927-2014), American author.
– Daniel Moran (b. 1947), pen name of American fantasy, science fiction, and Western author Robert E. Vardeman, who has also published under the pen names “Cliff Garnett”, “Edward S. Hudson”, “F.J. Hale”, “Jackson Lowry”, “Karl Lassiter”, “Paul Kenyon”, and “Victor Appleton”.
– Daniel Stern (1928-2007), American novelist.
QUOTATIONS:
– In The Merchant of Venice (1596), by William Shakespeare, the character of Shylock implies that he hopes for a wise resolution in the difficult case at hand: “A Daniel come to judgment! yea, a Daniel! / O wise young judge, how I do honour thee!”