Nikos

December 18, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
A shortened version of  the Greek “Nikolaos”, meaning “victory of the people”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Cai, Caj, Claes, Claus, Col, Colas, Cole, Colet, Colin, Collin, Kai, Kaj, Kay, Klaas, Klaes, Klas, Klaus, Kolya, Miklos, Mikolas, Miksa, Mykola, Neacel, Nels, Nic, Niccolo, Nichol, Nicholas, Nichols, Nick, Nickie, Nickolas, Nicky, Nico, Nicol, Nicola, Nicolas, Nicolaas, Nicolaos, Nicolau, Nicolaus, Nicolo, Nicos, Niek, Niels, Nigul, Nik, Nika, Nikko, Niklas, Niklaus, Niko, Nikola, Nikolai, Nikolaj, Nikolajs, Nikolaos, Nikolas, Nikolaus, Nikolay, Nikoloz, Niksa, Nikusha, Nils, Nixon, Nykko, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Nikos, the great wizard who tried his best to teach Schmendrick everything he knew, in the fantasy novel The Last Unicorn (1968) by Peter S. Beagle.

WRITERS:
– Nikos Engonopoulos (1907-1985), Greek painter and poet.
– Nikos Gatsos (1911-1992), Greek lyricist, poet, and translator.
– Nikos Hadjikyriakos-Ghikas (1906-1994), Greek academic, artist, and writer.
– Nikos Karouzos (1926-1990), Greek poet.
– Nikos Kavvadias (1910-1975), Greek poet and writer.
– Nikos Nicolaides (1884-1956), Greek painter and writer.
– Nikos Nikolaidis (1939-2007), Greek director, producer, and writer.
– Nikos Tsiforos (1916-1970), Greek director and screenwriter.

Tai

December 3, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
Possibly Chinese, meaning “great” or “extreme”, or Romanian, meaning “yours”, or Maori, meaning “the tide”, or a shortened version of the Yoruba “Taiwo”, meaning “first of twins” or “taste of the world”, etc. There are many possibilities here.

VARIATIONS and NICKNAMES:
I don’t rightly know.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Tai, one of Dr. Archie’s Japanese servants in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Tai (Augustus Taiwo) Solarin (1922-1994), Nigerian activist, author, and educator.

Miguel

November 23, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
The Spanish or Portuguese form of “Michael“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Maikel, Micha, Micah, Michael, Michail, Michel, Mick, Mickey, Micky, Miguelito, Mika, Mikael, Mike, Mikel, Mikelo, Mikey, Mikhael, Mikhail, Mijo, Mikkel, Mikki, Misha, Miska, Mitch, Mitchell, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Miguel Ramas, Spanish Johnny’s friend, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Guatemalan journalist, novelist, playwright, and poet-diplomat.
– Miguel de Cervantes (1547-1616), Spanish novelist, playwright, and poet.
– Miguel Delibes (1920-2010), Spanish editor, journalist, and novelist.
– Miguel de Unamuno (1864-1936), Spanish educator, essayist, novelist, philosopher, playwright, and poet.
– Miguel Hernandez (1910-1942), Spanish playwright and poet.
– Miguel Méndez (1930-2013), Mexican-American author.
– Miguel Mihura (1905-1977), Spanish playwright.
– Miguel Morayta (1907-2013), Spanish director and screenwriter.
– Miguel Piñero (1946-1988), Puerto Rican actor and playwright.
– Miguel Sánchez (1594-1674), Hispanic priest, theologian, and writer.
– Miguel Serrano (1917-2009), Chilean author, diplomat, explorer, and poet.
– Miguel Otero Silva (1908-1985), Venezuelan humorist, journalist, politician, and writer.
– Miguel Torga (1907-1995), pen name of Portuguese writer Adolfo Correia da Rocha.

Madison

November 23, 2014 § 3 Comments

ORIGIN:
English last name, meaning “son of Maud“. So, given that, it’s a bit strange that people started using it for girls as well as boys.

VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Madi, Maddie, Maddison, Maddy, Madyson, Madisyn, etc.
For boys: Madeson, Maddeson, Maddesonne, Maddison, Maddyson, Madison, Madyson, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Madison Bowers, the best voice teacher in Chicago, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Madison Cawein (1865-1914), American poet.
– Madison Jones (b. 1925), American novelist.

Lars

November 15, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
Scandinavian version of “Laurence” / “Lawrence“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Enzo, Larkin, Larrie, Larry, Lasse, Lassi, Laurance, Lauren, Laurence, Laurent, Laurie, Lauritz, Lawrance, Lawrence, Lawrie, Loren, Lorencio, Lorens, Lorenzo, Lorin, Lorrin, Rance, Rens, Renzo, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Rev. Lars Larsen, a friend of Mr. Kronborg’s in Chicago, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Lars Ahlin (1915-1997), Swedish author and philosopher.
– Lars Forssell (1928-2007), Swedish writer.
– Lars Jansson (1926-2000), Finnish author and cartoonist.

Elmer

November 14, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
From the Anglo-Saxon “Adelmar”, meaning “noble” or “famous”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Adelmar, Aylmer, Edelmiro.

REFERENCES IN LITERATURE:
Elmer, Ray Kennedy’s unlucky brother-in-law, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Elmer Davis (1890-1958), American author and reporter.
– Elmer Rafael Diktonius (1896-1961), Finnish composer and poet.
Elmer Hader (1889-1973), American children’s book author and illustrator.
– Elmer Blaney Harris (1878-1966), American author, dramatist, and playwright.
– Elmer Keith (1899-1984), American author and rancher.
– Elmer Kelton (1926-2009), American journalist and writer.
– Elmer Rice (1892-1967), American playwright.

Ray

November 14, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
Shortened form of “Raymond”, or sometimes a diminutive of “Raphael”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Rae, Raye, and that’s about it. Rai, maybe? There’s really only so many ways to make a one-syllable name.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Ray Kennedy, the freight train conductor who is one of Thea’s dearest friends and most ardent admirers, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Ray Bradbury (1920-2012), American author.

Juan

November 6, 2014 § 2 Comments

ORIGIN:
Spanish form of “John“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Ganix, Jan, Joan, Juanito, Xuan, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Juan Tellamantez (called “Spanish Johnny“), a talented guitar player, one of the Mexican workmen who befriend Thea in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Juan Andrés y Morell (1740-1817), Spanish Jesuit author, critic, humanist, and priest..
– Juan José Arreola (1918-2001), Mexican humorist and writer.
– Juan Benet (1927-1993), Spanish writer.
– Juan Ramón Jiménez (1881-1958), Spanish poet.
– Juan Antonio Llorente (1756-1823), Spanish historian and writer.
– Juan Manuel, Prince of Villena (1282-1348), Spanish writer.
– Juan Francisco Manzano (1797-1854), Cuban author.
– Juan Montalvo (1832-1889), Ecuadorian author and essayist.
– Juan Carlos Onetti (1909-1994), Uruguayan novelist and short story writer.
– Juan Ruiz, Archpriest of Hita (ca. 1283-ca. 1350), Spanish poet.
– Juan Perez Rulfo (1918-1986), Mexican novelist and short story writer.
– Juan Luis Vives (1493-1540), Spanish humanist, scholar, and writer.
– Juan Rodolfo Wilcock (1919-1978), Argentinian critic, poet, translator, and writer.

Thea

November 6, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
Shortened form of “Althea”, “Dorothea” / “Dorothy“, “Theodora”, etc.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Dora, Dorit, Dosia, Dottie, Dotty, Tea, Teja, Tiia, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Thea Kronborg, the passionate and gifted protagonist of The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Thea Astley (1925-2004), Australian novelist and short story writer.
– Thea Beckman (1923-2004), Dutch children’s book author.
– Thea Leitner (b. 1921), Austrian author and journalist.
– Thea von Harbou (1888-1954), German actress, director, novelist, and screenwriter.

Howard

November 6, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
An English last name, derived either from the Germanic “Hughard”, meaning “brave heart” or “strong mind”, or from Old Norse, meaning “high guardian” or “watchman”, or from Middle English, meaning “herder of ewes”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Howie. That’s pretty much it.

REFERENCES IN LITERATURE:
Dr. Howard Archie, Thea’s old friend and confidante in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Howard Fast (1914-2003), American novelist and television writer who also wrote under the pen names “E.V. Cunningham” and “Walter Ericson”.
Howard Glyndon (1839-1923), pen name of American columnist, journalist, and poet Laura Redden Searing.
– Howard Harris (1912-1986), American film and television writer.
– Howard Horn (1911-1983), pen name of Cornish biographer, historian, lecturer, novelist, poet, and professor Robert Payne, who also used the pen names “John Anthony Devon”, “Richard Cargoe”, “Robert Young”, and “Valentin Tikhonov”.
– Howard Hille Johnson (1846-1913), American activist, educator, and writer.
– Howard Lindsay (1889-1968), American actor, director, librettist, playwright, and producer.
– Howard Phillips (H.P.) Lovecraft (1890-1937), American author.
– Howard Pyle (1853-1911), American author and illustrator.
– Howard Zinn (1922-2010), American activist, author, historian, and playwright.

Where Am I?

You are currently browsing entries tagged with 1920s at The Art of Literary Nomenclature.