Etka

August 2, 2015 § Leave a comment

ORIGIN:
Unknown; possibly a Russian variation of “Edna” or “Esther“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
See Edna, I suppose. Perhaps Etta or Ettie?

REFERENCES IN LITERATURE:
Etka (or Esther or Edna) Kroll Shaine — “Esther in Hebrew, Edna in English, and Etka in Russian” — Lily’s increasingly-senile grandmother in Sleeping Arrangements, by Laura Cunningham (published 1989, set in the 1950s).

Tagged: , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading Etka at The Art of Literary Nomenclature.

meta

%d bloggers like this: