Ida

August 5, 2014 § 2 Comments

ORIGIN:
Germanic, meaning “work” or “labor”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Idah, Ide, Idella, Idelle, Idina, Iida, etc..

REFERENCES IN LITERATURE:
– Ida, daughter of the Prime Minister of Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Ida Standish, member of the Mayflower Club in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.

WRITERS:
– Ida Pollock (1908-2013), English author who published under her own name, as well as several pseudonyms.
– Ida Tarbell (1857-1944), American author, journalist, and teacher.
– Ida B. Wells (1862-1931), American activist, editor, and journalist.

Florence

August 5, 2014 § 7 Comments

ORIGIN:
From the Latin “Florentia” or “Florentius”, meaning “blooming” or “prosperous”. Sometimes used as a variant of “Flora” or “Florent”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Fiorenza, Fleur, Flo, Flor, Flora, Florentia, Florina, Floris, Florrie, Florry, Floss, Flossie, Flossy, etc.
For boys: Fiorenzo, Florent, Florentius, Floris, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Florence Aplin (called “Flo“), a snobbish, bragging girl from a snobbish, bragging family, in “Esther Bodn”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Florence Ellery (called “Floss“), a rather snobbish and conceited young lady in “Water Lilies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Florence Fleming, Ally’s cousin, who can be a bit spiteful, in “Ally”, from A Flock of Girls and Boys.
– Florence Scape, who, with her sister and mother, “fade away to Boulogne” after her father’s failure in the firm of Fogle, Fake, and Cracksman, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).

WRITERS:
Florence Morse Kingsley (1859-1937), American novelist.
Florence Nash (1888-1950), American actress and poet.
Florence Scovel Shinn (1871-1940), American artist and metaphysical writer.

Kate

August 4, 2014 § 4 Comments

ORIGIN:
Diminutive of “Catherine” / “Katherine“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Cadi, Cady, Cait, Cat, Cate, Catey, Cathi, Cathy, Catie, Cato, Caty, Catya, Kady, Kaia, Kaity, Kaja, Kat, Kata, Katey, Kathi, Kathie, Kathy, Katie, Katka, Katri, Katy, Kay, Kaya, Kaye, Kaylee, Kayleen, Kit, Kitti, Kittie, Kitty, Kylee, Kyleen, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Kate, a rather sharp, though kind-hearted, young lady in “Water Lilies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Kate Crawley, one of the Rev. Bute Crawley’s daughters in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Kate Fleming, Ally’s aunt, whose misunderstood remark leads to trouble, in “Ally”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Kate Gray (née Catherine Van Vliet), the kind-hearted, motherly woman who accepts her cousin’s daughter, Candace, as one of her own, in A Little Country Girl (1885), by Susan Coolidge.

WRITERS:
– Kate Atkinson (b. 1951), English author and playwright.
– Kate Chopin (1850-1904), American author.

QUOTATIONS:
– From “Epistle to Earl Harcourt, on his wishing her to spell her name of Catherine with a K“, by an unknown poet (“F—-“), found in A Collection of Poems, Chiefly Manuscript, and from Living Authors1823, edited by Joanna Baillie: “Then cast it in a Grecian mould, / Once modell’d from a living scold; / When from her shelly prison burst / That finished vixen, Kate the curst! / . . . Nor was it even then too late, / When crown’d and register’d a Kate; / When all had trembling heard, and seen, / The shriller voice, and fiercer mien”
– “Kiss Me, Kate“, a song from the 1948 Broadway musical Kiss Me, Kate by Cole Porter, has Petruchio singing to Katherine: “So, kiss me, Kate, thou lovely loon, / Ere we start on our honeymoon. / So, kiss me, Kate, darling devil divine, / For now thou shall ever be mine.”

Betsy

August 4, 2014 § 2 Comments

ORIGIN:
Alternately spelled “Betsey” or “Betsie”, diminutive of “Elizabeth“, meaning “oath of God”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Bess, Bessie, Bessy, Betsey, Bette, Beth, Bette, Bettie, Betty, Buffy, Elspet, Elspeth, Pet, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Betsy, one of the Lexington girls clamoring to partner with Rab at the Silsbee country dance in Johnny Tremain by Esther Forbes (written in 1943; set during the years leading up to the American Revolutionary War, 1773-1775).
Betsy Barnes, a housemaid who convinces herself that she has seen a ghost, in “Old Lady Mary” (1884), from Stories of the Seen and Unseen by Mrs. (Margaret) Oliphant.
Betsy Horrocks, known as “Ribbons”, the saucy butler’s daughter who tries to parlay the attention she gets from Sir Pitt into wealth, status, and a ladyship (through marriage), in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Betsy Paramore, the girl Tom Faggus was set to marry before the financial failure that drove him to become a highwayman, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).

WRITERS:
– Betsy Byars (b. 1928), American children’s book author.
– Betsy Colquitt (b. 1927), American poet.

QUOTATIONS:
– “Sweet Betsy from Pike” is an American ballad, written in the 1850s: “Did you ever hear tell of sweet Betsy from Pike / Who crossed the wide mountains with her lover Ike?”

Ann

August 2, 2014 § 14 Comments

ORIGIN:
Alternately spelled “Anne”, this is an English variant of “Anna”, from “Hannah” (as used in the Greek and Latin Old Testament), a version of the Hebrew name “Channah”, meaning “favor” or “grace”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Ana, Anabel, Anabelle, Anabella, Anais, Andie, Andy, Aneta, Ani, Anica, Anika, Anita, Anitra, Anka, Anke, Anna, Annabel, Annabella, Annabelle, Annag, Anne, Anneke, Annella, Annetta, Annette, Annick, Annicka, Annie, Annika, Anniken, Annis, Anouk, Antje, Anya, Chana, Channah, Hanna, Hannah, Hanne, Nan, Nancy, Nanette, Nannie, Nina, Ninon, Ona, Onna, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Ann, a maidservant in the Lloyd household, in “The Egg-Boy” from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
Ann, a maidservant in the Lambert household, in “The Thanksgiving Guest”, from A Flock of Girls and Boys.
Ann, one of the Boston children roused to their chores at the start of Johnny Tremain by Esther Forbes (written in 1943; set during the years leading up to the American Revolutionary War, 1773-1775).
Ann, the little Dunbars’ aunt, married to the wealthy, somewhat cantankerous Uncle Timothy, in “The Little Dunbars, and Their Charming Christmas Plans”, from The Youngest Miss Lorton, and Other Stories by Nora Perry (1889).
Aunt Ann, Agnes Brendon’s aunt, who she relies on to introduce her to the splendid Pelhams, in “That Little Smith Girl” from A Flock of Girls and Boys.
Aunt Ann, Jim Marlowe’s aunt, who hosts the get-together where all the trouble starts, in “The Tragedy of the Unexpected”, from Nora Perry’s The Tragedy of the Unexpected and Other Stories (published in 1880, but set in the 1870s)
Ann Dobbin, one of William Dobbin’s sisters in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Ann Fleming, Ally’s aunt, who is perhaps too quick to judge, in “Ally”, from A Flock of Girls and Boys.

WRITERS:
– See this post for a starting list of writers named Ann.

James

August 2, 2014 § 14 Comments

ORIGIN:
From the same source as “Jacob”, from Hebrew, meaning “supplanter”, or possibly, “may God protect”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Giacomo, Hamish, Iago, Jae, Jacques, Jago, Jai, Jaime, Jaimie, Jamie, Jameson, Jamieson, Jamey, Jay, Jaymes, Jeames, Jem, Jemmy, Jim, Jimbo, Jimi, Jimmie, Jimmy, Jimsy, Seamus, Shamus, Sheamus, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
James, the manservant at 999 Marlborough Street, in “Ally”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
James, butler for the Joy family while in Newport, in A Little Country Girl (1885), by Susan Coolidge.
James, Mr. Woodhouse’s coachman in Jane Austen’s Emma (1815).
James, one of the Boston children roused to their chores at the start of Johnny Tremain by Esther Forbes (written in 1943; set during the years leading up to the American Revolutionary War, 1773-1775).
James Cooper, whose wife is one of those married friends from Bath that Augusta Elton cites as an example of how married women always give up their pursuit of music, in Emma.
James Alexander, the alias chosen by the con man who persecutes Georgie Gray and Berry Joy in A Little Country Girl.
– James Crawley (sometimes called “Jim“), one of the Rev. Bute Crawley’s sons in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
James Alexander Creighton (1849-1852), one of the three young Creighton boys who died of “paralysis” the year Jethro was born, in Across Five Aprils by Irene Hunt (1964; set during the American Civil War, 1861-1865).
James Marlowe (called “Jim“), the impetuous young man whose impulsive nature leads to a sorrowful mix-up, in “The Tragedy of the Unexpected”, from Nora Perry’s The Tragedy of the Unexpected and Other Stories (published in 1880, but set in the 1870s)
James McMull, the “young sprig of Scotch nobility” Miss Rhoda Swartz ends up marrying after Mr. Osborne fails to add her to his family, in Vanity Fair.

WRITERS:
– See this post for a long list of writers named James dating all the way back to the thirteenth century.

Jim

August 2, 2014 § 5 Comments

ORIGIN:
Shortened form of “James“, which derives from the same source as “Jacob”, from the Hebrew, meaning “supplanter”, or possibly, “may God protect”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Jae, Jaime, Jamie, Jamey, Jay, Jaymie, Jem, Jemmy, Jimi, Jimmie, Jimmy, Jimsy, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Jim (James) Crawley, one of the Rev. Bute Crawley’s sons in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Jim Lorton (sometimes called “Jimmy“), the teasing, critical brother of the Lorton family, in “The Youngest Miss Lorton”, from The Youngest Miss Lorton, and Other Stories by Nora Perry (1889).
Jim (James) Marlowe, the impetuous young man whose impulsive nature leads to a sorrowful mix-up, in “The Tragedy of the Unexpected”, from Nora Perry’s The Tragedy of the Unexpected and Other Stories (published in 1880, but set in the 1870s)
Jim Murdoch, a “hoop-pole man” who would like to court Virginia Herrick, if either she or her father would allow it, in Virginia of Virginia, written by Amélie Rives in 1888.

WRITERS:
– See this post for a list of writers who go by the name “Jim”.

Joseph

August 1, 2014 § 10 Comments

ORIGIN:
From the Latin / Greek form of “Yosef”, a Hebrew name meaning “He will add”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Beppe, Giuseppe, Jo, Joe, Joep, Joey, Jojo, Joop, Joos, Jos, José, Josef, Josephus, Josip, Osip, Pepe, Pepito, Peppe, Peppi, Peppino, Pino, Seph, Sepp, Sjef, Youssef, Zef, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Joseph Sedley (sometimes called “Jos“), Amelia’s silly, conceited older brother in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Joseph Scott (called “Joe“), an odorous and odious young man who considers himself a candidate for Virginia Herrick’s heart, in Virginia of Virginia, written by Amélie Rives in 1888.

WRITERS:
Joseph Addison (1672-1719), English essayist, poet, and playwright.
Joseph Conrad (1857-1924), Polish-English author.
Joseph Meek (b. 1951), one of the many pen names of American mystery and Western author Robert J. Randisi, who also publishes as “Cole Weston”, “Joshua Randall”, “Lew Baines”, “Paul Ledd”, “Robert Lake” “Spenser Fortune”, “Tom Cutter”, and “W.B. Longley”, among other pseudonyms.
Joseph Ward Moore (1903-1978), American novelist and short story writer who published under the pen name “Ward Moore.”

QUOTATIONS:
– Henry Wadsworth Longfellow’s “Elizabeth” (published in 1873, but set in 1701-02; from Tales of a Wayside Inn, Part the Third: The Theologian’s Tale) tells the love story of John Estaugh (1676-1742) and Elizabeth Haddon (1680-1762), with her servants Joseph and Hannah as supporting characters, and Joseph described thusly: “. . .  A good lad and cheerful is Joseph; / In the right place his heart, and his hand is ready and willing. / . . . Meanwhile Joseph sat with folded hands, and demurely / Listened, or seemed to listen, and in the silence that followed / Nothing was heard for a while . . . / Inwardly Joseph laughed, but governed his tongue, and was silent. / . . . And not otherwise Joseph, the honest, the diligent servant, / Sped in his bashful wooing with homely Hannah the housemaid . . .”

Laura

July 31, 2014 § 6 Comments

ORIGIN:
From Latin, meaning “laurel”. Feminine variant of “Laurence” / “Lawrence“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Lallie, Lally, Lara, Laraine, Laure, Laureen, Laurel, Lauren, Laurene, Lauressa, Lauretta, Laurette, Laurey, Laurie, Laurinda, Laurine, Laurissa, Laurita, Laury, Lavra, Llora, Lollie, Lolly, Lora, Loreen, Loren, Lorene, Loretta, Lorette, Lori, Lorie, Lorinda, Lorita, Lorraine, Lorri, Lorrie, Lory, Lowri, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Laura, the fake name used by Berry Joy and Georgie Gray to play their Lonely Hearts prank, in A Little Country Girl (1885), by Susan Coolidge.
Laura, the “fairy princess” Ted Shaffer plans to marry, in “In a Rag-Bag”, from The Youngest Miss Lorton, and Other Stories by Nora Perry (1889).
Laura Brooks (sometimes called “Brooksie”), who refuses to give up her friendship with Esther, in spite of the judgment and disdain her friends and family may heap upon her head, in “Esther Bodn”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
Laura Delano, an invalid who sells her artwork to try and support herself and her sister, Jessie, in “An Ivy Spray and Ladies’ Slippers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
Laura Fleming, Ally’s cousin, who perhaps expects too much, in “Ally”, from A Flock of Girls and Boys.
Laura Martin, a little orphan girl who worships Amelia Sedley during her time at Miss Pinkerton’s academy in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Laura Selwyn, one of Marian’s cousins, who knows all about the trick, in “An April Fool”, from A Flock of Girls and Boys.

WRITERS:
Check out this post for a starter list of writers named “Laura”.

QUOTATIONS:
– From “To My Brothers” by Norman Rowland Gale: “O brothers, who must ache and stoop / O’er wordy tasks in London-town, / How scantly Laura trips for you — / A poem in a gown!”

Barbara

July 31, 2014 § 4 Comments

ORIGIN:
From Greek, meaning “strange” or “foreign”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Babs, Barb, Barbary, Barbera, Barbie, Barbra, Barby, Bobbie, Bobby, Varvara, Varvora, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Barbara, a servant at Lowood Academy, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
Barbara, a “severe and devout Princess of the House of Bolkum, widow of the monarch of Pumpernickel, where Dobbin, Amelia, Jos, and Georgy stop for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Lady Barbara Fitzurse is an heiress who serves as a topic for gossip between Miss Crawley, Rawdon Crawley, and Becky Sharp in Vanity Fair.
Barbara Pinkerton, the formidable sister in charge of Miss Pinkerton’s Academy for young ladies in Vanity Fair.

WRITERS:
Want to learn more about writers named “Barbara”? Check out this post for starters.

QUOTATIONS:
– “Barbara Allen” is a traditional folk song with origins in England and Scotland in the 17th century, though it has undergone hundreds of variations since it was first recorded by Samuel Pepys in 1666: “In Scarlet town where I was born / there was a fair maid dwellin’ / and every youth cried Well-a-day / For her name was Barb’ra Allen”.

Where Am I?

You are currently browsing entries tagged with 1850s at The Art of Literary Nomenclature.