Clara
August 6, 2014 § 7 Comments
ORIGIN:
Alternate version of “Clare”, from the Latin name “Clarus”, meaning “clear” or “bright”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Chiara, Claire, Clare, Claretta, Claribel, Clarice, Clarinda, Clarissa, Clarette, Kiara, Kiera, Klare, Klara, Klarissa, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Clara, the “honest and quiet; but heavy, mindless, and unimpressible” German woman Mr. Rochester took as a mistress following Céline Varens’ betrayal, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
– Clara, Rosamond Carey’s mother, who sends her to stay with three maiden cousins, in “Little Button-Rose”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Clara Carey, wife of Dr. Carey, David Langston’s dearest friend, in The Harvester (1911) by Gene Stratton Porter.
– Clara, Ella Carver’s cousin, for whose baby she buys pretty little things made by Almira Miller, in “May Flowers”, from A Garland for Girls.
– Clara Harrington, a girl who unknowingly assisted in the trick on Tilly Drake, in “An April Fool”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Clara Jeffreys (née Partridge), one of Augusta Elton’s friends from Bath that she cites as an example of how married women always give up their pursuit of music, in Jane Austen’s Emma (1815).
Fritz
August 5, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Diminutive of “Friedrich”, the German version of “Frederick“, meaning “peaceful ruler”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Fiete, Fred, Freddie, Freddy, Fredo, Frits, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Fritz, another new boy at Lily’s school, “who is from Rumania and is rumored to eat worms”, in Sleeping Arrangements, by Laura Cunningham (published 1989, set in the 1950s).
– Fritz, one of Becky’s young bohemian neighbors in Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Fritz Kohler, the local tailor, in whose house Thea’s music teacher, Prof. Wunsch, lives and gives his lessons, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).
WRITERS:
– Fritz Angst (1944-1976), Swiss author who published under the pen name “Fritz Zorn”.
– Fritz Arnheim (1866-1922), German historian, lecturer, and traveler.
– Fritz Oswald Bilse (1878-1951), German novelist, playwright, and soldier, who also published under the pen names “Fritz von der Kyrburg” and “Fritz Wernthal”.
– Fritz Cronman (c.1640-c.1680), Swedish diarist, diplomat, letter-writer, and soldier.
– Fritz Fischer (1908-1999), German historian.
– Fritz Gerlich (1883-1934), German historian and journalist.
– Fritz Grünbaum (1880-1941), Austrian artist, actor, director, and songwriter.
– Fritz Heichelheim (1901-1968), German-Canadian historian and professor.
– Fritz Hochwälder (1911-1986), Austrian playwright.
– Fritz Hommel (1854-1936), German scholar and writer.
– Fritz Koselka (1905-1978), Austrian screenwriter and writer.
– Fritz Leiber (1910-1992), American actor, author, playwright, and poet.
– Fritz Löhner-Beda (1883-1942), Austrian librettist, lyricist, and writer.
– Fritz Magnussen (1878-1920), Danish director and screenwriter.
– Fritz Mauthner (1849-1923), Austro-Hungarian critic, journalist, novelist, philosopher, and satirist.
– Fritz Mühlenweg (1898-1961), German author, editor, painter, and translator.
– Fritz Novotny (1903-1983), Austrian historian.
– Fritz Oliven (1874-1956), German author, composer, lawyer, librettist, and lyricist, who published under the pen name “Rideamus”.
– Fritz Reuter (1810-1874), German novelist.
– Fritz Saxl (1890-1948), Austrian historian.
– Fritz Spiegl (1926-2003), Austrian broadcaster, collector, humorist, journalist, and musician.
– Fritz Stern (b. 1926), German-American historian and professor.
– Fritz Steuben (1898-1981), pen name of German novelist and short-story writer Erhard Wittek.
– Fritz von Unruh (1885-1970), German dramatist, novelist, and poet.
Max
August 5, 2014 § 5 Comments
ORIGIN:
Shortened version of “Maximilian” or “Maxwell”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Mac, Mack, Maxie, Maxey, Miksa, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Max, one of Becky’s young bohemian neighbors in Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Dr. Max Wilson, Dr. Ed’s younger brother, a brilliant playboy surgeon who beguiles Sidney Page, in K. by Mary Roberts Rinehart (1914).
AUTHORS:
– Sir Max Beerbohm (1872-1956), English humorist and writer.
Paolo
August 5, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Italian version of “Paul“, meaning “small” or “humble”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Pablo, Pal, Palle, Paol, Pasha, Paul, Pauli, Paulie, Paulo, Paulus, Pauly, Pauwel, Pavel, Pawel, Pavlos, Pol, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Count Paolo della Belladonna, whose Countess takes up with Lord Steyne in his absence, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Hook
August 5, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
One of those “last names as first names” that were once a quite popular way for a mother’s maiden name to be passed on to her sons, “Hook” was an Old English surname given to one who lived or worked near a hook, or bend, in a river, or to one who made hooks for a living.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Hooke, Hooker, Hookes, Huck, Hucks, Huke, Hukes, Hocke, Hockes, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Mr. Hook Eagles, whose wife befriends Becky during her years of exile, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Aurelius
August 5, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Latin, meaning “golden” or “gilded”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Aurel, Aurelio, Orel, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Aurelius Victor XV, previously the sovereign of Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).