Broughton
August 25, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
English place name, meaning “brook town”, “fortress town”, or “hill town”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Broctune, Broghtone, Browton, Burghton, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Master Broughton Brocklehurst, oldest son of the formidable and hypocritical supervisor of Lowood Institute, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
Georgy
August 25, 2014 § 3 Comments
ORIGIN:
Alternate spelling of “Georgie“. Diminutive of “Georgia”, “Georgina“, “Georgiana“, “Georgette”, etc. Or, diminutive of “George“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Geena, Gena, Geordie, Georgeanna, Georgia, Georgiana, Georgie, Georgina, Georgine, Georgette, Gigi, Gina, etc.
For boys: Gino, Giorgio, Giorgino, Geordie, Georg, George, Georges, Georgios, Georgi, Georgie, Jordi, Jordy, Jorge, Jorgen, Jorgie, Jorgy, Jori, Jory, Jurgen, Yorgos, Yuri, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Georgy (Georgiana) Reed, one of Jane’s spoiled, mean-spirited cousins, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
Lizzy
August 25, 2014 § 3 Comments
ORIGIN:
Alternately spelled “Lizzie“, diminutive of “Elizabeth“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Elise, Elissa, Eliza, Ella, Elle, Ellie, Elsa, Else, Elsie, Elsje, Elyse, Ilsa, Ilse, Isa, Let, Lettie, Letty, Liana, Libby, Liddy, Lies, Liesl, Liese, Lillie, Lilly, Lily, Lis, Lisa, Lise, Lisette, Liz, Liza, Lizette, Lizy, Lizzie, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Lizzy (Elizabeth) Bennet, the clever, “fine-eyed” second Bennet daughter, and heroine of Pride and Prejudice by Jane Austen (written in 1797, published in 1813).
– Lizzy (Eliza) Reed, one of Jane’s spoiled, mean-spirited cousins, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
– Lizzy Ryder, Nelly’s equally spiteful, petty sister, too inclined to assist in playing mean tricks, in “An April Fool”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
Rowland
August 22, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
Medieval variation of “Roland“, meaning “famous land”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Laurand, Laurant, Laurend, Laurent, Lorend, Lorent, Lorand, Lorant, Roel, Roeland, Rolan, Roland, Rolando, Rolland, Rollie, Rolly, Roly, Rowle, Rowley, Rowlie, Orland, Orlando, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Rowland Doone, a member of the murderous Doone clan, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
– Sir Rowland Nasmyth, who falls in love with Mistress Marian, in “Nurse Crumpet Tells the Story” (written in 1887, set circa 1630s-1669), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
– Sir Rowland, his son, who marries Lady Anne Lennox, older sister to Lady Dorothy and Lord Humphrey, in “Nurse Crumpet Tells the Story” (written in 1887, set circa 1630s-1669), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales.
– Rowland Rochester, Edward Rochester’s older brother, whose death gives him the ownership of Thornfield, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
Augusta
August 21, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Feminine form of “Augustus”, meaning “majestic” or “venerable”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Gus, Gussie, Gussy, Gusta.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Augusta Brocklehurst, the second daughter of the formidable and hypocritical supervisor of Lowood Institute, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
– Augusta Hawkins, the vain and self-important younger daughter of a Bristol merchant, who Mr. Elton selects for his wife after being disappointed in his first choice, in Jane Austen’s Emma (1815).
WRITERS:
– Augusta, Lady Gregory (1852-1932), Irish dramatist, folklorist, and theatre manager.
Bill
August 18, 2014 § 5 Comments
ORIGIN:
Like “Will“, a diminutive of “William“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Bil, Billie, Billy, Gwil, Liam, Lyam, Pim, Vila, Vili, Viljo, Ville, Wil, Wilkie, Wilkin, Wilky, Will, Willie, Willis, Willy, Wim, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Bill, a little boy who lives on the Street with the Pages and the Wilsons and the rest in K. by Mary Roberts Rinehart (1914).
– Bill, the bartender at Schwitter’s road-house in K.
– Bill Blacksmith, a friend of John Fry’s in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
– Bill (William) Creighton (b. 1838), Jethro’s favorite older brother, “a big, silent man who was considered ‘peculiar’ in the neighborhood”, in Across Five Aprils by Irene Hunt (1964; set during the American Civil War, 1861-1865).
– Bill Dadds, a workman on John Ridd’s farm, in Lorna Doone.
– Bill Oliver, wealthy owner of a needle-factory and iron-foundry near Morton, whose daughter, Rosamond, is in love with St. John Rivers, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
WRITERS:
– Bill James (b. 1929), pen name of Welsh novelist James Tucker, who also publishes as “David Craig” and “Judith Jones”.
QUOTATIONS:
– The 1902 song “(Won’t You Come Home) Bill Bailey“, written by Hughie Cannon (1877-1912) remains a standard among Dixieland and classic jazz performers: “Won’t you come home, Bill Bailey, won’t you come home? / I’ve moaned the whole night long / I’ll do the cookin’, honey, I’ll pay the rent / I know I done you wrong.”
– In Jerome Kern and Oscar Hammerstein II’s 1927 musical Show Boat, torch singer Julie (working in a nightclub circa 1903), sings “Bill“, a lament for the less-than-perfect man who stole her heart: “But along came Bill / Who’s not the type at all / You’d meet him on the street / And never notice him / His form and face / His manly grace / Are not the kind that you / Would find in a statue / And I can’t explain / It’s surely not his brain / That makes me thrill / I love him because he’s wonderful / Because he’s just my Bill / . . . He’s just my Bill, an ordinary man / He hasn’t got a thing that I can brag about / . . . I love him, because he’s, I don’t know, / Because he’s just my Bill.”
– From the 1945 Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II musical Carousel, set in 1873 or so, erstwhile barker Billy Bigelow sings a “Soliloquy” about his anticipated son: “Bill, my boy Bill, / I will see that he’s named after me, I will. / My boy Bill! He’ll be tall / And as tough as a tree, will Bill! / Like a tree he’ll grow / With his head held high / And his feet planted firm on the ground. / And you won’t see nobody dare to try / To boss him or toss him around.”
– In the “Wedding Bell Blues” (1969), written by Laura Nyro, the singer laments about a lover who won’t marry her: “Bill, I love you so, I always will / . . . I was on your side, Bill, when you were losing / I’d never scheme or lie, Bill, there’s been no fooling / But kisses and love won’t carry me ’til you marry me, Bill.”