August 4, 2015 § Leave a comment

Russian variation of “Ingvar”, from the Old Norse “hero” name “Yngvarr”, meaning “warrior of the god Yngvi-Freyr“; sometimes used as a variation of “George“.

Ingvar, Ingvarr, Yngvar, Yngvarr, Yngvi, etc.

Igor, the (possibly false) name of more than one of Uncle Len’s mysterious friends, in Sleeping Arrangements, by Laura Cunningham (published 1989, set in the 1950s).

Igor Akimushkin (1929-1993), Russian writer and zoologist.
Igor M. Diakonoff (1915-1999), Russian historian, linguist, scholar, and translator.
Igor Goldkind (b. 1960), American lecturer, poet, science fiction author, and writer.
Igor Guberman (b. 1936), Russian-Israeli poet and writer.
Igor Marojević (b. 1968), Serbian novelist, playwright, short story writer, and translator.
Igor Severyanin (1887-1941), Russian poet.
Igor Škamperle (b. 1962), Slovenian essayist, novelist, sociologist, and translator.
Igor Štiks (b. 1977), Croatian author, editor, reporter, and scholar.
Igor Talankin (1927-2010), Russian director and screenwriter.
Igor Torkar (1913-2004), pen name of Slovenian poet, playwright, and writer Boris Fakin.
Igor Yefimov (b. 1937), Russian-American philosopher, publisher, and writer who also publishes as “Andrei Moscovit”.


Tagged: , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading Igor at The Art of Literary Nomenclature.


%d bloggers like this: