Alessandro

August 5, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
The Italian form of “Alexander“, from Greek, meaning “defender of men”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Al, Ale, Alejandro, Alexander, Alisander, Sandy, Sandro, Sascha, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Alessandro Polonia, whose son marries a Princess and hosts the party at which Becky unluckily meets Lord Steyne once again, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Marchese Alessandro Strachino, one of Becky’s high society friends in Vanity Fair.

Advertisement

Tagged: , , , ,

§ One Response to Alessandro

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading Alessandro at The Art of Literary Nomenclature.

meta

%d bloggers like this: