Popocatepetl
August 24, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
From an Aztec myth, meaning “smoking mountain” in the Nauhuatl language.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Well, it seems “Popo” is an option . . .
REFERENCES IN LITERATURE:
– Popocatepetl Page (called “Popo“), a young servant at Caryston Hall, in Virginia of Virginia, written by Amélie Rives in 1888.
Popo
August 24, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
As I’ve seen it used so far, a shortened version of “Popocatepetl“, from an Aztec myth, meaning “smoking mountain”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
. . . No idea. None, maybe.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Popo (Popocatepetl) Page, a young servant at Caryston Hall, in Virginia of Virginia, written by Amélie Rives in 1888.
Patience
August 22, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
One of the “virtue” names created by the Puritans. Guess what it means? If you guessed, “patience”, you’re right! If you did not guess “patience”, you are . . . not right.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Possibly Pat / Patti / Pattie / Patty? Paysh? Payshie? Possibly?
REFERENCES IN LITERATURE:
– Lady Patience Lennox, Lady Elizabeth’s first daughter, a beautiful, elfin creature who was inaptly named, in “Nurse Crumpet Tells the Story” (written in 1887, set circa 1630s-1669), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
Palmer
August 17, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
An English last name, meaning “pilgrim”, derived from the Latin word for “palm tree”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Not sure that there are any, really.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Palmer Howe, Christine Lorenz’s “wild” fiancé, in K. by Mary Roberts Rinehart (1914).
Poll
August 13, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Shortened version of “Polly“, a variant of “Molly“, which is a diminutive of “Mary“. Sometimes used as a diminutive of “Pauline“, “Paulette”, etc.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Moll, Mollie, Molly, Paula, Pol, Pola, Pollie, Polly, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Family nickname for Polly Branghton, the youngest child of Madame Duval’s (and Evelina’s) cousins, the crude, ill-mannered Branghton clan, in Evelina, or, The History of a Young Lady’s Entrance into the World (1778), by Fanny Burney.
Pierre
August 13, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
French version of “Peter“, from Greek, meaning “stone”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Boutros, Peadar, Pedro, Pejo, Petri, Petruccio, Petruchio, Petrus, Piero, Pierrot, Piers, Piet, Pieter, Pietro, Piotr, Peer, Per, Pere, Pero, Pyotr, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Pierre Baudouin, the art critic and lecturer whose attention makes all the difference in Esther’s life, in “Esther Bodn”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Monsieur Pierre Du Bois, Madame Duval’s friend from France, who falls in love with the wrong woman, in Evelina, or, The History of a Young Lady’s Entrance into the World (1778), by Fanny Burney.
WRITERS:
– Pierre Barbet (1925-1995), one of several pen names used by French author Claude Avice.
– Pierre Loti (1850-1923), pen name of French novelist and naval officer Julien Viaud.