Marie
August 7, 2014 § 4 Comments
ORIGIN:
French and Czech version of “Maria” / “Mary“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Mae, Maja, Mame, Mamie, Manon, Maree, Mari, Maria, Marianne, Mariel, Marielle, Marietta, Marika, Marilee, Marilisse, Marilla, Marilyn, Marinda, Marion, Marise, Marita, Maritta, Mary, May, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Marie, the flighty French girl Ethel Amory hopes to take along as companion on her trip to Europe, in “Poppies and Wheat”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
WRITERS:
– Marie Corelli (1855-1924), English novelist.
– Marie Manning (1872-1945), American advice columnist and novelist.
– Marie Thérèse Blanc (1840-1907), French essayist, journalist, and novelist who wrote under the pen name “Thérèse Bentzon”.
Ruth
August 7, 2014 § 7 Comments
ORIGIN:
From Hebrew, meaning “friend” or “companion”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Ruta, Rute, Ruut, Ruthie, Ruthy.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Ruth Bowen, the noble, sea-loving young heroine of “Water Lilies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Ruth Huckabuck, Reuben’s dwarfish granddaughter and heir, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
– Ruth Jameson (sometimes called “Ruthie“), “a girl of the city” who cannot see herself as the Harvester’s dream girl, in The Harvester (1911) by Gene Stratton Porter.
– Ruth Varnum (later Mrs. Ned Hale), a friend of Ethan’s and Mattie’s, who, as landlady to the narrator, is able to fill him in on some of the details surrounding Ethan’s tragic life, in Edith Wharton’s Ethan Frome (written in 1911, but set in the 1890s or first few years of the 1900s).
– Ruth Visor, Keren Lemon’s cousin, who fears she will be forced to compete with Keren for Robert Racket’s love, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
WRITERS:
– Ruth Gordon (1896-1985), American actress and writer.
– Ruth Prowler Jhabvala (1927-2013), German-born British-American writer.
– Ruth Edna Kelley (1893-1982), American author and librarian.
– Ruth Rendell (b. 1930), English author.
– Ruth Stout (1884-1980), American author.
– Ruth Plumly Thomson (1891-1976), American children’s book author.
Samuel
August 7, 2014 § 7 Comments
ORIGIN:
From Hebrew, meaning “God has heard” or “name of God”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Sam, Sami, Sammie, Sammy, Semuel, Shem, Shemuel, Shmuel, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Samuel Warburton, Mrs. Warburton’s husband, a scientist and scholar, in “Pansies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
WRITERS:
– Samuel Beckett (1906-1989), Irish novelist, playwright, and poet.
– Samuel Butler (1613-1680), English poet and satirist.
– Samuel Butler (1835-1902), English writer and iconoclast.
– Samuel Clemens (1835-1910), American author and humorist who wrote under the pen name “Mark Twain”.
– Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), English critic, poet, and philosopher.
– Samuel Johnson (1709-1784), English moralist, writer, and lexicographer.
– Samuel Pepys (1633-1703), English diarist.
Eva
August 6, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
Alternately spelled “Ava”, the Latin form of “Eve”, from Hebrew, meaning “breath” or “life”. Sometimes used as a diminutive of “Evangeline”, “Evelyn”, etc.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Ava, Chava, Chavah, Eabha, Efa, Eve, Eveline, Evelyn, Evie, Evita, Evvie, Evvy, Hava, Havva, Hawa, Yeva, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Eva, a young guest of Mrs. Warburton’s, rather inclined to be helpful, in “Pansies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Eva Nelson, a kind, thoughtful girl, who wants to do good in the world but doesn’t know how, in “A Little Boarding-School Samaritan”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Eva Randal, an older girl who Anna Winslow emulates by reading to the working-class girls at the Union in “May Flowers”, from A Garland for Girls.
WRITERS:
– Eva Ibbotson (1925-2010), English novelist.
Max
August 5, 2014 § 5 Comments
ORIGIN:
Shortened version of “Maximilian” or “Maxwell”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Mac, Mack, Maxie, Maxey, Miksa, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Max, one of Becky’s young bohemian neighbors in Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Dr. Max Wilson, Dr. Ed’s younger brother, a brilliant playboy surgeon who beguiles Sidney Page, in K. by Mary Roberts Rinehart (1914).
AUTHORS:
– Sir Max Beerbohm (1872-1956), English humorist and writer.
Ida
August 5, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Germanic, meaning “work” or “labor”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Idah, Ide, Idella, Idelle, Idina, Iida, etc..
REFERENCES IN LITERATURE:
– Ida, daughter of the Prime Minister of Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Ida Standish, member of the Mayflower Club in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
WRITERS:
– Ida Pollock (1908-2013), English author who published under her own name, as well as several pseudonyms.
– Ida Tarbell (1857-1944), American author, journalist, and teacher.
– Ida B. Wells (1862-1931), American activist, editor, and journalist.
Felix
August 5, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
From Latin, meaning “fortunate” or “successful”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Felice, Feliks, Phelix, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Rev. Felix Rabbit, country curate and father of fourteen daughters (including Mrs. Hardyman), eleven of whom are married off during their stay in India, which event is a topic of conversation between Joseph Sedley and his friends, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
WRITERS:
– Felix Francis (b. 1953), English crime novelist.
– Felix Salten (1869-1945), Austrian author and critic.