A Selection of Très Chic French Baby Names
July 29, 2015 § 1 Comment
If you follow the link, you’ll be able to find out a little bit more about these lovely French names (although a pronunciation guide is not included; you may have to look that up yourself!):
“20 French Baby Names You’ll Want to Steal Immediately”
(Click here for the Dutch version.)
For girls: Anaelle, Aveline, Coralie, Elize, Fleur, Marielle, Solene
For boys: Bale, Cabot, Danton, Henri, Janvier, Landry, Luc, Mathis, Montgomery, Olivier
For either: Bellamy, Jorden, Remi
Galahad
July 23, 2015 § Leave a comment
ORIGIN:
A name of unknown origin used in the Arthurian romances (written in Norman French), and associated with the ideals of “purity” and “nobility”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Um . . . Gal, maybe? Eh, maybe not . . .
REFERENCES IN LITERATURE:
– Galahad, the rumored brother of Guinevere, one of the “irregular” children at Lily’s school, presumed to come from a “very well-educated if not sanitation-minded home”, in Sleeping Arrangements, by Laura Cunningham (published 1989, set in the 1950s).
Guinevere
July 23, 2015 § 3 Comments
ORIGIN:
French version of the Welsh “Gwenhwyfar”, meaning “smooth and white” or “white-cheeked”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Gaenor, Gaynor, Genevra, Geneva, Ginevra, Guenevere, Guenievre, Guinever, Gwen, Gwenevere, Gwenhwyfar, Gwenni, Gwennie, Gwenny, Gwenyver, Janelle, Jen, Jena, Jenae, Jenelle, Jenessa, Jeni, Jenifer, Jenna, Jenni, Jennie, Jennifer, Jenny, Jinelle, Jin, Jinessa, Jini, Jinifer, Jinni, Jinnie, Jinny, Yenifer, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Guinevere, one of the “irregular” children at Lily’s school, presumed to come from a “very well-educated if not sanitation-minded home”, where she is rumored to have a brother named Galahad, in Sleeping Arrangements, by Laura Cunningham (published 1989, set in the 1950s).
WRITERS:
– Guinevere Turner (b. 1968), American actress and screenwriter.
Benjamin
May 24, 2015 § 5 Comments
ORIGIN:
From the Hebrew name “Binyamin”, meaning “son of the south” or “son of the right hand”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Ben, Beniamin, Beniamino, Benj, Benja, Benji, Benjie, Benjy, Bennie, Benny, Benyamen, Beryamen, Binyamin, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Benjamin Hardin Creighton (b. 1832), oldest of the Creighton children, “left for Californy 1849”), in Across Five Aprils by Irene Hunt (1964; set during the American Civil War, 1861-1865).
– Middle name of Matthew Benjamin Creighton, Ellen’s husband and Jethro’s father, a well-respected farmer of integrity and compassion, in Across Five Aprils.
– Benjamin Norton, the president of the trolley company Hurstwood attempts to work for, in Theodore Dreiser’s Sister Carrie (published in 1900; set 1889-1890s).
WRITERS:
– Benjamin Disraeli (1804-1881), English novelist and politician.
– Benjamin Franklin (1706-1790), American activist, author, diplomat, inventor, politician, publisher, scientist, and statesman.
Georgine
May 11, 2015 § Leave a comment
ORIGIN:
French feminine variation of “George“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Geena, Gena, Georgeanne, Georgette, Georgia, Georgiana, Georgie, Georgina, Gigi, Gina, Giorgia, Giorgina, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Georgine Spencer, a friend of Jessica Hurstwood, in Theodore Dreiser’s Sister Carrie (published in 1900; set 1889-1890s).
Jessica
May 11, 2015 § 7 Comments
ORIGIN:
Probably invented by William Shakespeare for his 1596 play The Merchant of Venice; possibly inspired by the Hebrew “Ischa” / “Yiskah” / “Jescha”, meaning “to behold” or “Jehovah is watching”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Gessica, Iekika, Ischa, Janet, Jean, Jescha, Jess, Jessa, Jesslin, Jessalyn, Jesse, Jessenia, Jessica, Jessika, Jessy, Teasag, Yesika, Yessica, Yiskah, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Jessica Hurstwood, George Hurstwood’s frivolous and self-centered daughter, in Theodore Dreiser’s Sister Carrie (published in 1900; set 1889-1890s).
Corin
January 6, 2015 § Leave a comment
ORIGIN:
Medieval French version of the Latin “Quirinus”, possibly from the Sabine word meaning “spear”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Quirijn, Quirin, Quirino, Quirinus.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Prince Corin, one of Princess Alison Jocelyn’s three brothers, in the fantasy novel The Last Unicorn (1968) by Peter S. Beagle.
Therese
December 3, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Variation of “Teresa” / “Theresa”, possibly from Greek, meaning “summer” or “harvest”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Teca, Tena, Teresa, Terese, Teresia, Teresinha, Tereza, Tera, Tere, Teresita, Teri, Terra, Terri, Terrie, Terry, Tess, Tessa, Tessan, Tessie, Tessy, Thera, Theresa, Theresia, Tracee, Tracey, Traci, Tracie, Tracy, Treasa, Treece, Trees, Treese, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Thérèse, Thea’s French lady’s maid, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).
WRITERS:
– Thérèse Bentzon (1840-1907), pen name of French essayist, journalist, and novelist Marie Thérèse Blanc.
– Therese Huber (1764-1829), German author.
– Thérèse-Adèle Husson (1803-1831), French writer.
– Therese von Lützow (1804-1852), German author.
– Therese Albertine Luise Robinson (1797-1870), German-American author, linguist, and translator.
Gus
November 6, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Shortened version of “Augustus”, “Angus”, “Gustave”, etc. Sometimes used as a diminutive of “Constantine”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Guus, Kusti, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Gus Kronborg, Thea’s oldest brother, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).
WRITERS:
– Gus Kahn (1886-1941), American lyricist.
– Gus Tyler (1911-2011), American activist, author, and columnist.