Gus

November 6, 2014 § 2 Comments

ORIGIN:
Shortened version of “Augustus”, “Angus”, “Gustave”, etc. Sometimes used as a diminutive of “Constantine”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Guus, Kusti, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Gus Kronborg, Thea’s oldest brother, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Gus Kahn (1886-1941), American lyricist.
– Gus Tyler (1911-2011), American activist, author, and columnist.

Gunner

November 6, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
Alternate spelling of “Gunnar”, from Old Norse, meaning “warrior”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Gunnar, Gunnarr, Gunne, Gunter, Gunther, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Gunner Kronborg, one of Thea’s rambunctious younger brothers in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Gunner Berg (1764-1827), Norwegian politician, priest, and writer.

Axel

November 6, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
Danish version of “Absalom”, from the Hebrew, meaning “my father is peace”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Acke, Aksel, Akseli, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Axel Kronborg, one of Thea’s rambunctious younger brothers in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Axel Jensen (1932-2003), Norwegian author.
– Axel Munthe (1857-1949), Swedish author, physician, and psychiatrist.

Thor

November 6, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
Norse, meaning “thunder”, from the god of strength, war, and thunder.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Tor. And . . . that’s all, really.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Thor Kronborg, Thea’s youngest brother and special charge until she leaves Moonstone for Chicago in order to study music, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Thor Heyerdahl (1914-2002), Norwegian adventurer and writer.

Juan

November 6, 2014 § 2 Comments

ORIGIN:
Spanish form of “John“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Ganix, Jan, Joan, Juanito, Xuan, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Juan Tellamantez (called “Spanish Johnny“), a talented guitar player, one of the Mexican workmen who befriend Thea in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Juan Andrés y Morell (1740-1817), Spanish Jesuit author, critic, humanist, and priest..
– Juan José Arreola (1918-2001), Mexican humorist and writer.
– Juan Benet (1927-1993), Spanish writer.
– Juan Ramón Jiménez (1881-1958), Spanish poet.
– Juan Antonio Llorente (1756-1823), Spanish historian and writer.
– Juan Manuel, Prince of Villena (1282-1348), Spanish writer.
– Juan Francisco Manzano (1797-1854), Cuban author.
– Juan Montalvo (1832-1889), Ecuadorian author and essayist.
– Juan Carlos Onetti (1909-1994), Uruguayan novelist and short story writer.
– Juan Ruiz, Archpriest of Hita (ca. 1283-ca. 1350), Spanish poet.
– Juan Perez Rulfo (1918-1986), Mexican novelist and short story writer.
– Juan Luis Vives (1493-1540), Spanish humanist, scholar, and writer.
– Juan Rodolfo Wilcock (1919-1978), Argentinian critic, poet, translator, and writer.

Thea

November 6, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
Shortened form of “Althea”, “Dorothea” / “Dorothy“, “Theodora”, etc.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Dora, Dorit, Dosia, Dottie, Dotty, Tea, Teja, Tiia, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Thea Kronborg, the passionate and gifted protagonist of The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Thea Astley (1925-2004), Australian novelist and short story writer.
– Thea Beckman (1923-2004), Dutch children’s book author.
– Thea Leitner (b. 1921), Austrian author and journalist.
– Thea von Harbou (1888-1954), German actress, director, novelist, and screenwriter.

Howard

November 6, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
An English last name, derived either from the Germanic “Hughard”, meaning “brave heart” or “strong mind”, or from Old Norse, meaning “high guardian” or “watchman”, or from Middle English, meaning “herder of ewes”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Howie. That’s pretty much it.

REFERENCES IN LITERATURE:
Dr. Howard Archie, Thea’s old friend and confidante in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).

WRITERS:
– Howard Fast (1914-2003), American novelist and television writer who also wrote under the pen names “E.V. Cunningham” and “Walter Ericson”.
Howard Glyndon (1839-1923), pen name of American columnist, journalist, and poet Laura Redden Searing.
– Howard Harris (1912-1986), American film and television writer.
– Howard Horn (1911-1983), pen name of Cornish biographer, historian, lecturer, novelist, poet, and professor Robert Payne, who also used the pen names “John Anthony Devon”, “Richard Cargoe”, “Robert Young”, and “Valentin Tikhonov”.
– Howard Hille Johnson (1846-1913), American activist, educator, and writer.
– Howard Lindsay (1889-1968), American actor, director, librettist, playwright, and producer.
– Howard Phillips (H.P.) Lovecraft (1890-1937), American author.
– Howard Pyle (1853-1911), American author and illustrator.
– Howard Zinn (1922-2010), American activist, author, historian, and playwright.

Jeanie

October 25, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
Diminutive of “Jean”, a medieval variation of “Jane“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Jean, Jeane, Jeanne, Jeannie, Jeanette, Jeanine, Jeannette, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Miss Jeanie, one of Aunt Mary’s friends, in “The Library Window” (1896), from Stories of the Seen and Unseen by Mrs. (Margaret) Oliphant.
– Jeanie Mortimer, one of Roland’s sisters in “The Open Door” (1881), from Stories of the Seen and Unseen.

Agatha

October 25, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
From the Greek word “agathos”, meaning “good”, by way of the Latin name “Agathe”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Agata, Agathe, Agda, Agi, Aggie, Aggy, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Agatha Mortimer, one of Roland’s sisters in “The Open Door” (1881), from Stories of the Seen and Unseen by Mrs. (Margaret) Oliphant.

WRITERS:
– Agatha Christie (1890-1976), English crime novelist, playwright, and short story writer.

Roland

October 25, 2014 § 4 Comments

ORIGIN:
Germanic, meaning “famous land”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Laurand, Laurant, Laurend, Laurent, Lorend, Lorent, Lorand, Lorant, Roel, Roeland, Rolan, Rolando, Rolland, Rollie, Rolly, Roly, Rowland, Rowle, Rowley, Rowlie, Orland, Orlando, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Roland Mortimer, the kind-hearted boy whose concern for a lost soul nearly destroys him, in “The Open Door” (1881), from Stories of the Seen and Unseen by Mrs. (Margaret) Oliphant.

WRITERS:
– Roland Leighton (1895-1915), English poet and soldier.

Where Am I?

You are currently browsing entries tagged with 1890s at The Art of Literary Nomenclature.