Humfrey
August 22, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Alternate spelling of “Humphrey“, from the Germanic, meaning “peace-giant” or “peaceful warrior”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Humphrey, Humphry.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Humfrey Lemon, a local farrier whose whose large family is the subject of Anthony Butter’s envy, in “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), and who tells his friend, Bered Turnip, the story of his daughter Keren’s troubles in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
Bered
August 22, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
From Hebrew, meaning “hail”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
None, really.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Bered Turnip, a local farrier whose large family is the subject of Anthony Butter’s envy, in “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), and who meets up with his old friend, Humfrey Lemon, to hear the story of Keren Lemon’s troubles, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
Robin
August 22, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Medieval diminutive of “Robert“. For girls, usually a reference to the small, red-breasted songbird.
VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Bobbie, Robbie, Robbin, Robinett, Robinette, Robena, Robenia, Roberta, Robina, Robyn, etc.
For boys: Bob, Bobbie, Bobby, Rab, Rob, Robbie, Robby, Robert, Roberto, Robi, Rupert, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Robin, the little boy whose illness prevents him from following the path laid out for him, but who manages to find the door in the wall nevertheless, in The Door in the Wall (written in 1949 and set sometime between 1327-1377), by Marguerite de Angeli.
– Robin (Lord Robert of Amhurste), a brave and generous young man, in “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
– Robin (Robert) Racket, a handsome and charming lad who steals the hearts of cousins Keren Lemon and Ruth Visor, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888).
– Robin Snell (called “Bob“), the little schoolboy whose fight with young John Ridd is momentarily disrupted by news of the elder Ridd’s death, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
WRITERS:
– Robin Ddu o Fon (c.1744-1785), Welsh poet also known as “Robert Hughes”.
Margaret
August 22, 2014 § 15 Comments
ORIGIN:
From the Latin “Margarita”, derived from the Greek word “margarites”, meaning “pearl”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Greet, Griet, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Grethe, Gretta, Maarit, Madge, Mae, Mag, Maggi, Maggie, Maggy, Maighread, Mairead, Maisie, Maisy, Mame, Mamie, Mared, Maret, Marga, Margaid, Margalo, Margareeta, Margareta, Margaretha, Margarethe, Margaretta, Margarit, Margarita, Margaux, Marge, Marged, Margery, Margherita, Margie, Margit, Margy, Margo, Margot, Margreet, Margrethe, Margriet, Margrit, Marguerita, Marguerite, Marita, Marjeta, Marji, Marjorie, Marjory, Marketa, Marketta, Marsaili, May, Mayme, Maymie, Meg, Megan, Megeen, Megen, Meggie, Meggy, Mererid, Merete, Meta, Metta, Midge, Mim, Mimi, Mimsie, Mimsy, Mysie, Peg, Pegeen, Peggie, Peggy, Peigi, Reeta, Rita, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Lady Margaret of Amhurste, Lord Robert’s brave and strong-willed twin sister, who saves the wild, cavalier Lord Denbeigh, in “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
– Margaret Dashwood, the third Dashwood sister, “a good-humoured well-disposed girl; but as she had already imbibed a good deal of Marianne’s romance, without having much of her sense, she did not, at thirteen, bid fair to equal her sisters at a more advanced period of life”, in Jane Austen’s Sense and Sensibility (set between 1792-1797, published in 1811).
– Margaret Pelham (called “Peggy“), a simply-dressed, sweet girl who experiences a case of mistaken identity, in “That Little Smith Girl” from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
WRITERS:
– Margaret Atwood (b. 1939), Canadian activist, critic, essayist, novelist, and poet.
– Margaret Blake (1921-1995), pen name of English mystery and romance author Barbara Margaret Trimble, who also published under the pen names “Barbara Gilmour” and “B.M. Gill”.
– Margaret Major Cleaves (b. 1946), American romance author who also publishes under the pen name “Ann Major”.
– Margaret Gibson (b. 1944), American poet.
– Margaret Gibson (1948-2006), Canadian novelist and short story writer.
– Margaret Millar (1915-1994), American-Canadian mystery author.
– Margaret Mitchell (1900-1949), American novelist.
– Margaret Oliphant (1828-1897), Scottish novelist and historical writer.
– Lady Margaret Seymour (1540-????), English writer.
– Margaret Truman (1924-2008), American historian, novelist, and singer.
– Margaret Wilson (1882-1973), American novelist.
Tony
August 22, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Shortened version of “Antony” / “Anthony“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Teun, Teunis, Theun, Theunis, Tone, Tonino, Tonio, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Tony (Anthony) Butter, the gardener at Amhurste Hall, who narrates “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), and is made fun of by Humfrey Lemon and Bered Turnip for his envy of their large broods, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
Anthony
August 22, 2014 § 4 Comments
ORIGIN:
English version of the Roman last name “Antonius”, meaning unknown. It has been sometimes linked to “anthos”, meaning flower, but that’s Greek, so probably not the original meaning.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Akoni, Anakoni, Andon, Andony, Antal, Antanas, Ante, Anto, Antoine, Anton, Antonello, Antoni, Antonie, Antonij, Antonije, Antonio, Antonis, Antonius, Antono, Antony, Antoon, Doncho, Teun, Teunis, Theun, Theunis, Ton, Tone, Tonci, Toni, Tonino, Tonio, Tonis, Tono, Tony, Toon, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Anthony Butter (called “Tony“), the gardener at Amhurste Hall, who narrates “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), and is made fun of by Humfrey Lemon and Bered Turnip for his envy of their large broods, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
– Anthony Styles, the shoemaker who passes Sibyl’s message on, in “Sibyl’s Slipper”, a story of the American Revolutionary War, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
WRITERS:
– Anthony Armstrong (1897-1976), Anglo-Canadian writer, dramatist, and essayist.
– Anthony Bailey (b. 1933), English writer and art historian.
– Anthony Browne (b. 1946), English children’s book writer and illustrator.
– Anthony Burgess (1917-1993), English writer and composer.
– Anthony Gilbert (1899-1973), one of the pen names of English novelist Lucy Beatrice Malleson.
– Anthony Horowitz (b. 1955), English novelist and screenwriter.
– Anthony Powell (1905-2000), English novelist.
– Anthony Trollope (1815-1882), English novelist.
Kenneth
August 17, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
Anglicized version of either “Coinneach”, meaning “handsome”, or “Cinaed”, meaning “born of fire”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Cainneach, Coinneach, Cinaed, Cionaodh, Ken, Kennet, Kennie, Kennith, Kenny, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Kenneth is one of the names K. Le Moyne considers utilizing as his alias in K. by Mary Roberts Rinehart (1914).
WRITERS:
– Kenneth Anderson (1910-1974), English adventure writer.
– Kenneth Grahame (1859-1932), Scottish writer.
– Kenneth Horne (1900-1975), English writer and playwright.
– Kenneth Millar (1915-1983), Canadian-American crime author who published under the pen name “Ross Macdonald”.
– Kenneth Morris (1879-1937), Welsh author and theosophist.
– Kenneth Roberts (1885-1957), American author and journalist.
– Kenneth Tynan (1927-1980), English critic and writer.