Frederic
August 11, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
French version of “Frederick“, from the Germanic for “peaceful ruler”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Fedde, Federico, Federigo, Fred, Frederic, Frederik, Freddie, Freddy, Fredo, Fredric, Friedrich, Fritz, Ric, Rick, Ricki, Rickie, Ricky, Rico, Rik, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Frederic, French butler to the Gray family while in Newport, in A Little Country Girl (1885), by Susan Coolidge.
– Sir Frederic Granby, grandfather to the estimable young Mr. Granby who Rosamond Oliver elects to marry, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
WRITERS:
– Frederic Raphael (b. 1931), English writer.
– Frédéric Mistral (1830-1914) French poet and author.
– Frédéric Vitoux (b. 1944), French journalist and writer.
Rosamond
August 10, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Alternate spelling of “Rosamund”, from the Germanic, meaning “horse protector”. Also related to the Latin for “pure rose”, or meaning “rose of the world”. Sometimes used as a variant of “Rose” or “Rosa“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Ros, Rosa, Rosamonde, Rosamund, Rose, Rosemond, Rosemonde, Rosemund, Rosey, Rosie, Rosy, Roz, Roza, Rozie, Rozy, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Rosamond Carey (called “Rosy“), the “Button-Rose” who brings peace and joy to the lives of several cranky adults, in “Little Button-Rose”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Rosamond Oliver, the beautiful young woman St. John Rivers is in love with, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
AUTHORS:
– Rosamond Lehmann (1901-1990), English novelist.
Marie
August 7, 2014 § 4 Comments
ORIGIN:
French and Czech version of “Maria” / “Mary“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Mae, Maja, Mame, Mamie, Manon, Maree, Mari, Maria, Marianne, Mariel, Marielle, Marietta, Marika, Marilee, Marilisse, Marilla, Marilyn, Marinda, Marion, Marise, Marita, Maritta, Mary, May, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Marie, the flighty French girl Ethel Amory hopes to take along as companion on her trip to Europe, in “Poppies and Wheat”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
WRITERS:
– Marie Corelli (1855-1924), English novelist.
– Marie Manning (1872-1945), American advice columnist and novelist.
– Marie Thérèse Blanc (1840-1907), French essayist, journalist, and novelist who wrote under the pen name “Thérèse Bentzon”.
Helen
August 7, 2014 § 10 Comments
ORIGIN:
English form of the Greek “Helene”, meaning “torch” or “bright one”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Alaina, Alayna, Alena, Aleena, Alenka, Alyona, Eleanor, Elena, Elene, Eleni, Elin, Ella, Elle, Ellen, Ellie, Elly, Helaine, Helayne, Helena, Helene, Ileana, Iliana, Jelena, Jelica, Jelka, Léan, Leena, Lena, Leni, Lenka, Lina, Nell, Nelle, Nellie, Nelly, Olena, Yelena, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Helen Burns, Jane’s pious, calm, and intelligent friend at Lowood Institute, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
– Helen Warburton, née Harper, who tries to teach valuable lessons to her young guests, in “Pansies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
WRITERS:
– Helen Bannerman (1862-1946), Scottish children’s book writer.
– Helen Diner (1874-1948), pen name of Austrian historian, journalist, and writer Bertha Eckstein-Diener.
– Helen Forrester (1919-2011), pen name of English author June Bhatia.
– Helen Hunt Jackson (1830-1885), American activist, poet, and writer.
– Helen Keller (1880-1968), American activist and author.
– Helen MacInnes (1907-1985), Scottish author.
– Helen Hooven Santmeyer (1895-1986), American poet and writer.
– Helen Tayler (1869-1951), British author and historian who published under the pen names “Hetty Tayler” and “Henrietta Tayler”, and often published jointly with her brother, Alexander.
– Helen Thomas (1920-2013), American author, columnist, and reporter.
QUOTATIONS:
– From “The First Kiss“, by Norman Rowland Gale: “On Helen’s heart the day were night! / But I may not adventure there: / Here breast is guarded by a right, / And she is true as fair.”
– From “Old Letters“, also by Norman Rowland Gale: “How rough a hill my eager feet / Flung backward when upon its crest / I saw the flutter of the lace / The wind awoke on Helen’s breast!”