Martha
July 30, 2014 § 6 Comments
ORIGIN:
From the Aramaic for “lady” or “mistress”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Madge, Maddie, Maddy, Marita, Mart, Marta, Marte, Marty, Mat, Mattie, Matty, Pat (from Mat, I guess), Patsy, Pattie, Patty, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Martha, the chambermaid hired to work at the orphanage, in “Polly’s Valentine” from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Martha Abbott, a servant Jane once overheard Bessie gossiping with on the subject of presentiments, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
– Martha Crawley, née MacTavish, the Rev. Bute Crawley’s wife in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Miss Martha Crawley, one of the Rev. Bute Crawley’s daughters in Vanity Fair.
– Martha G., mentioned in the Child’s Guide pamphlet Mr. Brocklehurst gives to Jane at their first meeting, urging her to “read it with prayer, especially that part containing ‘An account of the awfully sudden death of Martha G—, a naughty child addicted to falsehood and deceit'”, in Jane Eyre.
– Martha Gilbreth (b. 1909), the fourth of the dozen Gilbreth children whose upbringing is related in Cheaper By the Dozen (1948) and Belles on Their Toes (1950), written by Frank Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey.
– Martha Griswold, one of snobbish Jessica Hurstwood’s schoolmates, who is scorned for her poor family, in Theodore Dreiser’s Sister Carrie (published in 1900; set 1889-1890s).
– Martha Hilton, the kitchen maid Gen. Benning Wentworth married, mentioned in “That Little Smith Girl” from A Flock of Girls and Boys.
– Martha Jocelyn, Angela’s older sister, whose disillusionment has made her slightly bitter, in “An April Fool”, from A Flock of Girls and Boys.
– Martha Langston, David’s dear departed mother, in The Harvester (1911) by Gene Stratton Porter.
– Martha Pierce, the aunt Zeena Frome stays with while in Bettsbridge to see the doctor, in Edith Wharton’s Ethan Frome (written in 1911, but set in the 1890s or first few years of the 1900s).
– Martha Sharpe, a friend of Miss Anne Steele’s, with whom she shared many confidences for her sister Lucy to eavesdrop on, in Jane Austen’s Sense and Sensibility (set between 1792-1797, published in 1811).
WRITERS:
– Martha Finley (1828-1909), American author and educator who sometimes wrote under the pen name “Martha Farquharson”.
– Martha Gellhorn (1908-1998), American journalist, novelist, and travel writer.
Frank
July 30, 2014 § 3 Comments
ORIGIN:
Shortened form of “Francis“, from the Late Latin word “Franciscus” (meaning “Frenchman”), from the Germanic / Old French word for “free”, or referring to the Germanic tribe settled in Europe known as the Franks.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Chica, Chico, Ferenc, Feri, Fran, Franca, Francesco, Francis, Francisco, Franciscus, Franco, Francois, Franka, Frankie, Franky, Franny, Frans, Franz, Franzi, Paca, Paco, Pancho, Paquita, Paquito, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Frank, Ida Standish’s uncle, on whose farm she, the Kennedy family, and Miss Sarah Parsons will work all summer, in order to “pick berries, and get strong”, in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Frank Churchill, Mr. Weston’s son, adopted by his wealthy aunt and uncle; a very friendly and engaging young man who is looked on as a possible match for Emma, in Jane Austen’s Emma (1815).
– Frank Crawley, one of the Rev. Bute Crawley’s sons, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Frank Gilbreth (b. 1911), the fifth child, and oldest boy, of the dozen Gilbreth children whose upbringing is related in Cheaper By the Dozen (1948) and Belles on Their Toes (1950), written by Frank Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey.
– Frank Bunker Gilbreth, Sr. (b. 1868), the industrial engineer and efficiency expert whose family life is related in Cheaper By the Dozen and Belles on Their Toes.
– Frank A. Hale, manager of the Standard Theatre in Chicago, in Theodore Dreiser’s Sister Carrie (published in 1900; set 1889-1890s).
– Dr. Frank Harmon, whose generosity once saved Ruth’s soul, and “who concludes to leave the city”, in The Harvester (1911) by Gene Stratton Porter.
– Frank Lyman, Lucretia Harper’s fiancée, in “Pansies” from A Garland for Girls.
– Frank Smithson, an “arch-schemer and swindler” who flees to Rio, in “That Little Smith Girl” from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Frank L. Taintor, a friend of Hurstwood’s, in Sister Carrie.
– Frank Tuchek, the blond Ukrainian boy Lily has a crush on at school, in Sleeping Arrangements, by Laura Cunningham (published 1989, set in the 1950s).
WRITERS:
– Frank Bunker Gilbreth, Jr. (1911-2001), American author and memoirist.
– Frank Loesser (1910-1969), American composer and lyricist.
Charles
July 28, 2014 § 10 Comments
ORIGIN:
From the German “Karl”, meaning “man”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Carl, Carlos, Carroll, Charlie, Charley, Chas, Chaz, Chick, Chip, Chuck, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Charles Bingley, the amiable young gentleman whose pending residence at Netherfield Park kicks off the events of Pride and Prejudice by Jane Austen (written in 1797, published in 1813).
– Charles Stuart “Barebones” Crawley was a twig on the Crawley family tree in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Charles H. Drouet (sometimes called “Charlie“), the traveling salesman who first offers Carrie a way out of her poverty, in Theodore Dreiser’s Sister Carrie (published in 1900; set 1889-1890s).
– Charles Lambert, who encourages his children in the lovely tradition of inviting someone in need to join them for Thanksgiving dinner every year, in “The Thanksgiving Guest”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Lord Charles Radnor, Lady Elizabeth’s brother, who leaves her the care of his son, Ernie, to be raised with her daughters, in “Nurse Crumpet Tells the Story” (written in 1887, set circa 1630s-1669), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
– Mr. Charles Raggles, the former butler to Miss Crawley who later becomes Rawdon and Becky’s landlord, much to his disadvantage, in Vanity Fair.
– Charles Raggles is also the name of Mr. Raggles’ son, sent to boarding school on the strength of his father’s presumed prosperity as landlord, in Vanity Fair.
WRITERS:
– Charles Bukowski (1920-1944), German-American novelist, poet, and short story writer.
– Charles Dickens (1812-1870), English writer and social critic.
– Charles Lutwidge Dodgson (1832-1898), English writer, poet, mathematician, logician, deacon, and photographer who wrote under the pen name “Lewis Carroll”.
– Charles Frazier (b. 1950), American historical novelist.
– Charles Hamilton (1876-1961), English writer.
– Charles R. Jackson (1903-1968), American author.
– Charles Johnson (1679-1748), English playwright and tavern keeper.
– Charles Lamb (1775-1834), English essayist and writer.
– Charles Morris (1833-1922), American journalist, novelist, and historical author.
– Charles Reade (1814-1884), English novelist and dramatist.
– Charles Shaw (1900-1955), Australian journalist and novelist.
– Charles Burr Todd (1849-1928), American historian.
– Charles Williams (1886-1945), English critic, novelist, playwright, poet, and theologian.
– Charles Williams (1909-1975), American crime writer.
– Charles Norris (C.N.) Williamson (1859-1920), British author who often collaborated with his wife, Alice Muriel Williamson.
Caroline
July 28, 2014 § 9 Comments
ORIGIN:
The French feminine version of the Latin “Carolus”. Like “Charlotte,” a feminine version of “Charles.”
VARIATIONS and NICKNAMES:
Cady, Caddie, Caddy, Calleigh, Callie, Cari, Carla, Carrie, Carry, Carlyn, Carol, Carola, Carolina, Carolyn, Carrie, Caryl, Charlize, Coraline, Kaja, Kaia, Kallie, Karla, Karolina, Karrie, Karry, Kaya, Keri, Kerri, Kerrie, Kerry, Lili, Line, Lina, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Caroline Belmont, née Evelyn, Mme. Duval’s daughter (by her first husband), Evelina’s mother, and Sir John Belmont’s spurned and forsaken wife, in Evelina, or, The History of a Young Lady’s Entrance into the World (1778), by Fanny Burney.
– Caroline Bingley, Mr. Bingley’s proud and spiteful sister with designs on Darcy, in Pride and Prejudice by Jane Austen (written in 1797, published in 1813).
– Caroline Lambert, who encourages her children in the lovely tradition of inviting someone in need to join them for Thanksgiving dinner every year, in “The Thanksgiving Guest”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Caroline Meeber (usually called “Carrie“, sometimes “Cad”; “Miss Madenda” in her acting career), the titular self-interested dreamer of Theodore Dreiser’s Sister Carrie (published in 1900; set 1889-1890s).
– Miss Caroline Otway, a member of the Otway clan, guests at Mr. and Mrs. Weston’s ball, in Jane Austen’s Emma (1815).
WRITERS:
– Caroline Courtney (1946-2011), pen name of English romance author Penelope Halsall, who also published under the pen names “Annie Groves”, “Lydia Hitchcock”, “Melinda Wright”, and “Penny Jordan”.
QUOTATIONS:
– From “Dainty June and Her Farmboys” from the 1959 Broadway musical Gypsy, by Jule Styne, Stephen Sondheim, and Arthur Laurents: “I have a moo cow / a new cow / a true cow / named Caroline / she’s an extra-special friend of mine / I like everything about her fine”
William
July 28, 2014 § 12 Comments
ORIGIN:
From the Germanic “Wilhelm”, meaning “will-helmet”. Which you probably could not have guessed was what “Wilhelm” meant. Yep. That is your shocked face.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Bil, Bill, Billie, Billy, Gillermo, Guglielmo, Guillaume, Guillem, Guillermo, Gwil, Gwilim, Gwillym, Gwilym, Illiam, Liam, Lyam, Pim, Ulick, Uilleag, Uilleam, Uilliam, Vila, Vilhelm, Vili, Viliam, Vilim, Viljem, Viljo, Ville, Villem, Vilmos, Wil, Wilhelm, Wilkie, Wilkin, Wilky, Willem, Williamon, Willie, Willis, Willy, Wim, etc. Not Billiam, though. Well, I mean, I guess Billiam. If you really, really want it so.
REFERENCES IN LITERATURE:
– William (called “Bill“, b. 1912), the sixth of the dozen Gilbreth children whose upbringing is related in Cheaper By the Dozen (1948) and Belles on Their Toes (1950), written by Frank Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey.
– William, a local boy Robin went to school with, in The Door in the Wall (written in 1949 and set sometime between 1327-1377), by Marguerite de Angeli.
– William the Farrier, a blacksmith under Sir Peter’s employ in The Door in the Wall.
– William, one of Sir John and Lady Middleton’s children, in Jane Austen’s Sense and Sensibility (set between 1792-1797, published in 1811).
– Mr. William Collins, the obsequious cousin/suitor, in Pride and Prejudice by Jane Austen (written in 1797, published in 1813).
– William Coxe (or Cox), a “pert young lawyer” Emma briefly considers as a possible match for her beloved Harriet Smith, in Jane Austen’s Emma (1815).
– William Taylor Creighton (called “Bill“; b. 1838), Jethro’s favorite older brother, “a big, silent man who was considered ‘peculiar’ in the neighborhood”, in Across Five Aprils by Irene Hunt (1964; set during the American Civil War, 1861-1865).
– William Dobbin, the plain yet generous soldier and friend who pines after Amelia in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Sir William Dobbin is the father of Capt. Dobbin in Vanity Fair.
– Sir William Howe, governor and military commander of the New England province, who is responsible for many of the parties and dances Sibyl attends in Tory society, in “Sibyl’s Slipper”, a story of the American Revolutionary War, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– William Larkins, Mr. Knightley’s farm manager in Emma.
– Sir William Lucas, the kindly (if slightly foolish) country squire in Pride and Prejudice.
– William Wise, a woodworker under Sir Peter’s employ in The Door in the Wall.
WRITERS:
– William Blake (1757-1827), English painter, poet, and printmaker.
– William Cullen Bryant (1794-1878), American poet, journalist, and editor.
– William Congreve (1670-1729), English poet and playwright.
– William Douglas (c. 1672-1748) Scottish poet.
– William Ellis (c. 1700-1758), English farmer and agricultural writer.
– William Ellis (1794-1872), English missionary and author.
– William Faulkner (1897-1963), American writer and Nobel Prize laureate.
– William Gilbert (1544-1603), English physicist, natural philosopher, and writer.
– Sir William Schwenck (W.S.) Gilbert (1836-1911), English dramatist, librettist, and poet.
– William Hazlitt (1778-1830), English writer.
– William Kennedy (b. 1928), American writer and journalist.
– William (W.) Somerset Maugham (1874-1965), English playwright, novelist, and short story writer.
– William Shakespeare (1564-1616), English poet, playwright, and actor.
– William Makepeace Thackeray (1811-1863), English novelist.
– William J. Whalen (1926-2008), American writer and educator.
– William Hale White (1831-1913), English civil servant, translator, and writer who published under the pen name “Mark Rutherford”.
– William Wordsworth (1770-1850), English poet.
– William Butler (W.B.) Yeats (1865-1939), Irish poet and playwright.
QUOTATIONS:
– From the popular ballad “Black Ey’d Susan, or Sweet William’s Farewell“, by John Gay, first published in 1730: “‘O Susan, Susan, lovely dear, / My vows shall ever true remain; / Let me kiss off that falling tear, / We only part to meet again. / Change, as ye list, ye winds; my heart shall be / The faithful compass that still points to thee. / ‘Believe not what the landsmen say, / Who tempt with doubts thy constant mind: / They’ll tell thee, sailors, when away, / In every port a mistress find. / Yes, yes, believe them when they tell thee so, / For thou art present wheresoe’er I go. / . . . ‘Though battle call me from thy arms, / Let not my pretty Susan mourn; / Though cannons roar, yet safe from harms, / William shall to his dear return.'”