Thor
November 6, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Norse, meaning “thunder”, from the god of strength, war, and thunder.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Tor. And . . . that’s all, really.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Thor Kronborg, Thea’s youngest brother and special charge until she leaves Moonstone for Chicago in order to study music, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).
WRITERS:
– Thor Heyerdahl (1914-2002), Norwegian adventurer and writer.
Juan
November 6, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Spanish form of “John“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Ganix, Jan, Joan, Juanito, Xuan, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Juan Tellamantez (called “Spanish Johnny“), a talented guitar player, one of the Mexican workmen who befriend Thea in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).
WRITERS:
– Juan Andrés y Morell (1740-1817), Spanish Jesuit author, critic, humanist, and priest..
– Juan José Arreola (1918-2001), Mexican humorist and writer.
– Juan Benet (1927-1993), Spanish writer.
– Juan Ramón Jiménez (1881-1958), Spanish poet.
– Juan Antonio Llorente (1756-1823), Spanish historian and writer.
– Juan Manuel, Prince of Villena (1282-1348), Spanish writer.
– Juan Francisco Manzano (1797-1854), Cuban author.
– Juan Montalvo (1832-1889), Ecuadorian author and essayist.
– Juan Carlos Onetti (1909-1994), Uruguayan novelist and short story writer.
– Juan Ruiz, Archpriest of Hita (ca. 1283-ca. 1350), Spanish poet.
– Juan Perez Rulfo (1918-1986), Mexican novelist and short story writer.
– Juan Luis Vives (1493-1540), Spanish humanist, scholar, and writer.
– Juan Rodolfo Wilcock (1919-1978), Argentinian critic, poet, translator, and writer.
Howard
November 6, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
An English last name, derived either from the Germanic “Hughard”, meaning “brave heart” or “strong mind”, or from Old Norse, meaning “high guardian” or “watchman”, or from Middle English, meaning “herder of ewes”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Howie. That’s pretty much it.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Dr. Howard Archie, Thea’s old friend and confidante in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).
WRITERS:
– Howard Fast (1914-2003), American novelist and television writer who also wrote under the pen names “E.V. Cunningham” and “Walter Ericson”.
– Howard Glyndon (1839-1923), pen name of American columnist, journalist, and poet Laura Redden Searing.
– Howard Harris (1912-1986), American film and television writer.
– Howard Horn (1911-1983), pen name of Cornish biographer, historian, lecturer, novelist, poet, and professor Robert Payne, who also used the pen names “John Anthony Devon”, “Richard Cargoe”, “Robert Young”, and “Valentin Tikhonov”.
– Howard Hille Johnson (1846-1913), American activist, educator, and writer.
– Howard Lindsay (1889-1968), American actor, director, librettist, playwright, and producer.
– Howard Phillips (H.P.) Lovecraft (1890-1937), American author.
– Howard Pyle (1853-1911), American author and illustrator.
– Howard Zinn (1922-2010), American activist, author, historian, and playwright.
Some Less-Popular Historical Baby Names
October 22, 2014 § Leave a comment
Proof that there have always been parents who want to bestow “unique” names on their progeny. Pity the poor little Spurgeons and Hildreds of years past!
“If you’re looking for a baby name and want something truly original, but with historical precedent, here’s your list:
The Least Popular American Baby Names, According to Early Records” (click through to see where they ranked, and to see more unpopular baby names of yesteryear!)
YEAR – BOY NAMES & GIRL NAMES
1880 – Handey & Parthenia (Sheesh, parents, what are you trying to get at, naming your son “Handey”?)
1881 – Okey & Erie (It’s okay to admire a canal, but maybe don’t name your daughter after it.)
1882 – Ab & Dove (Because sometimes it just takes too long to write “Abe”.)
1883 – Commodore & Lovey (It’s like they were prepping a 1970s soft-rock group . . . )
1884 – Spurgeon & Kathern (“Um, doctor, I think it’s spelled Katherine–” “Shut up, I know what I’m doing!”)
1885 – Fount & Icy (“Fount”? “Icy”? Was there something in the water?)
1886 – Squire & Texie (For when you hope your child will grow up to be a character in a 1950s movie musical.)
1887 – Bliss & Lockie (“Bliss”? Who knew there were hippies in the 1880s?)
1888 – Boss & Indiana (“We named you ‘Junior’; we named your sister ‘Indiana’!”)
1889 – Starling & Easter (Lived in the same commune as Bliss, and probably Dove.)
1890 – Lawyer & Pinkey (Hmm, I wonder what little Lawyer’s folks hoped he’d grow up to be?)
1891 – Manley & Chestina (Was there a sudden influx of machismo in the 1890s?)
1892 – Little & Odell (Nobody had told Little’s parents that he would, eventually, grow.)
1893 – Orange & Leafy (That commune is still going strong!)
1894 – Flem & Ova (The parents overheard the doctors and nurses discussing cases in the hallway . . . )
1895 – Toy & Sister (Presumably Sister is the youngest of a large brood and the parents had simply run out of ideas. And I hope someone told Toy’s parents that he was, in fact, a real baby.)
1896 – Josephine & Clifford (The year of the Great Gender Switch!)
1897 – Henery & Florance (“Um, doctor, I believe it’s Henry and Florence–” “Didn’t I tell you I know what I’m doing?”)
1898 – Pleasant & Tiny (My, weren’t those parents in for an eventual surprise! Doesn’t everyone know not to tempt fate like that?)
1899 – Fate & Cuba (Speaking of “tempting Fate”, how sick do you suppose he got of jokes like that? Also, here we can see the dangers of choosing a baby name from current headlines . . . )
1900 – Gorge & Electa (“Um, doctor, I believe it’s spelled George— oh, never mind.”)
1901 – Joesph & Buelah (“*cough*Joseph*cough*Beulah*cough*”)
1902 – Rolla & Bama (Time traveling Southerners?)
1903 – Ples & Capitola (“Ples”? “Capitola”? Really?)
1904 – Council & Pearly (Possibly Council is Capitola’s little brother?)
1905 – Son & Wava (Guess what name they’d have gone with if it’d been a daughter? Yeah, probably not “Wava”.)
1906 – Virgle & Carry (Scrawled in pencil in the nurse’s handwriting are the names Virgil and Carrie.)
1907 – Geo & Arizona (Indiana’s daughter?)
1908 – Lillian & Lilyan (Here’s hoping they were twins, because that would be weirdly adorable!)
1909 – Murl & Flonnie (The nurse tried to correct Merle, but didn’t have the faintest idea what to do about Flonnie . . . )
1910 – Lemon & Classie (Orange’s little brother? And something about “Classie” seems like an aspirational choice . . . )
1911 – Wash & Lavada (I’m sensing a real “cleanliness” theme, here, 1911 . . . )
1912 – Christ & Almeta (Taken together, this sounds like a bit inappropriate? Christ Almeta!)
1913 – Louise & Louis (The Great Gender Switch II!)
1914 – Stephan & Vella (1914 was a year for smooth operators.)
1915 – Mayo & Dimple (Pretty sure their parents were preparing for a vaudeville act . . . )
1916 – Green & Golden (And under “What color will you be painting the nursery?” the exhausted parents put “Dudley” and “Millicent“.)
1917 – Elza & Loyce (The nurse thought of correcting it to Ezra and Luce, but at this point she was pretty sure the doctor was just messing with her . . . )
1918 – Curley & Ivory (Possibly Curley’s parents were psychics who foresaw the 1943 Broadway musical Oklahoma!, and Ivory’s parents just really, really liked soap.)
1919 – Metro & Louvenia (Time-traveling hipsters?)
1920 – Berry & Merry (Here’s hoping these were also twins!)
1921 – Reno & Glendora (When there was a short-lived law that all children had to be named after towns in the American Southwest . . .)
1922 – Author & Gaynell (Oddly, Author grew up to be a dentist. And Gaynell was an extra in three Hollywood films in the late 1930s.)
1923 – Burley & Dorathy (Burley’s parents were Manley and Chestina, of course. And the nurse didn’t even try to fix Dorothy, because she felt she was getting far too old for this stuff . . . )
1924 – Dorman & Mardell (Their parents had visions of plush bellhop, elevator operator, or movie theater usher uniforms dancing in their heads.)
1925 – Buddie & Bobbye (Later the stars of a collection of detective novels for children. Gee whiz!)
1926 – Wardell & Willodean (It’s like they were trying to give their children names they could change once they reached Hollywood . . . )
1927 – Estel & Gregoria (The nurse tried explaining to the parents that they could just as easily have named the boy “Gregory” and the girl “Estelle” if they really wanted their children to be named after them, but they were too exhausted and stunned by the arrival of twins to understand . . . )
1928 – Gust & Hildred (We’ll overlook Gust in the commune to note that combining “Mildred” with “Hilda” is something you only do to people you hate.)
1929 – Vester & Jettie (Time-traveling Goths?)
1930 – Otho & Charlsie (Why would you give your children those names? Do you want them to end up in an Agatha Christie murder mystery?)
1931 – Early & Ferne (The commune is fading, but still has some stragglers . . . Also, guess what name Early would have ended up with if he’d been born after 9pm?)
1932 – Dock & Jack (For when you want both of your children to grow up to be hard-boiled detectives in a gritty film noir. None of this namby-pamby “Buddie and Bobbye, Kid Detectives” stuff for you!)
Nance
October 8, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Shortened version of “Nancy“, or a medieval Cornish place name, meaning “valley”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Nainsi, Nan, Nancie, Nana, Nancy, Nanice, Nannie, Nanny, Nanse, Nansi, Nansie, Nansy, Nenci, Nensi, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Nance, one of the hounds belonging to Sir Peter’s family in The Door in the Wall (written in 1949 and set sometime between 1327-1377), by Marguerite de Angeli.
Roy
October 8, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
English version of the Gaelic name “Ruadh”, meaning “red”, or from the French “roi”, meaning “king”. Sometimes used as a diminutive of “Leroy”, “Royal“, etc.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Leroy, Royal, Ruadh, Ruadhan, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Roy, one of the hounds belonging to Sir Peter’s family in The Door in the Wall (written in 1949 and set sometime between 1327-1377), by Marguerite de Angeli.
WRITERS:
– Roy Campbell (1901-1957), South African poet and satirist.
– Roy Heath (1926-2008), Guyanese author.
– Roy Huggins (1914-2002), pen name of American novelist and television writer and producer John Thomas James.
– Roy Lewis (1913-1996), English writer and small press printer.
– Roy Orbison (1936-1988), American singer and songwriter.
D’Ath
October 8, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
A Flemish place name, meaning “from the town of Ath”, or Old English, meaning “gatherer or seller of kindling”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
D’Aeth, Daeth, Dethe, Dyth, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– D’Ath, Robin’s pet hound, named in honor of his origin, in The Door in the Wall (written in 1949 and set sometime between 1327-1377), by Marguerite de Angeli.
Piers
October 5, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
Medieval version of “Peter“, meaning “stone” or “rock”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Peer, Pero, Pier, Pierce, Piero, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Piers Nitingale, a minstrel serving at Sir Peter’s castle, in The Door in the Wall (written in 1949 and set sometime between 1327-1377), by Marguerite de Angeli.