August 4, 2014 § Leave a comment

Alternate spelling of “Guinevere“, the French version of the Welsh “Gwenhwyfar”, meaning “smooth and white” or “white-cheeked”.

Gaenor, Gaynor, Genevra, Geneva, Ginevra, Guenevere, Guenievre, Guinevere, Gwen, Gwenevere, Gwenhwyfar, Gwenni, Gwennie, Gwenny, Gwenyver, Janelle, Jen, Jena, Jenae, Jenelle, Jenessa, Jeni, Jenifer, Jenna, Jenni, Jennie, Jennifer, Jenny, Jinelle, Jin, Jinessa, Jini, Jinifer, Jinni, Jinnie, Jinny, Yenifer, etc.

Guinever Mango, a little girl whose bout with the measles received far less attention from the local doctor than little Georgy Osborne’s case, a testament to the popularity of their respective mothers, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).

Tagged: , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading Guinever at The Art of Literary Nomenclature.


%d bloggers like this: