Millie
August 7, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Alternate spelling of “Milly“, a diminutive of “Mildred”, “Millicent“, “Emilie” / “Emily“, “Camille”, “Amelia“, etc.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Mila, Mili, Milla, Milli, Milly, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Millie, the little girl Ruth Bowen heroically saves in “Water Lilies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
Maggie
August 6, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
Diminutive of “Margaret“, from Greek via Latin, meaning “pearl”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Maarit, Madge, Mae, Maisie, Maisy, Maggi, Maggy, Mamie, Maret, Margaux, Marge, Margie, Margit, Margo, Margot, Margy, Marji, May, Meg, Megeen, Megan, Megen, Meggie, Meggy, Midge, Peg, Pegeen, Peggie, Peggy, Peigi, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Maggie, a maidservant in the Hurstwood household in Chicago, in Theodore Dreiser’s Sister Carrie (published in 1900; set 1889-1890s).
– Maggie Bradford, member of the Mayflower Club in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Maggie Evans, a local Moonstone girl, in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).
– Maggie Rosenfeld, Johnny’s mother, who works as a washerwoman for the ladies who live on the Street, in K. by Mary Roberts Rinehart (1914).
– Maggie Schwitter, Mr. Schwitter’s insane wife, whose continued existence bars her husband and Tillie from being able to wed and find happiness in each other, in K.
Marion
August 6, 2014 § 3 Comments
ORIGIN:
For the masculine version, derived from a French last name. For the feminine version, an alternate spelling of “Marian” or “Marianne“, French diminutive forms of “Marie“. All versions ultimately derived from “Maria“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Mairenn, Mairin, Mairwen, Manon, Manya, Mari, Maria, Mariamne, Marian, Mariana, Marianna, Marianne, Marie, Marielle, Mariette, Mariona, Marise, Marjan, Mary, Marya, Maryana, Maryann, Marzena, Maureen, Maurine, Miren, Mirjana, Mirjane, etc.
For boys: Marian, Marianus, Mariano, Marius, Merrian, Merrion, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Marion Warren, member of the Mayflower Club in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
WRITERS:
– Marion Zimmer Bradley (1930-1999), American novelist.
– Marion Cunningham (1922-2012), American food writer.
– Marion Rose Harris (b. 1925), Welsh romance author who publishes under the pen name “Rosie Harris”.
– Marion Richardson (1892-1946), English educator and author.
QUOTATIONS:
– “Oh, Marion“, from Paul Simon’s 1980 album, One Trick Pony: “Oh Marion / I think I’m in trouble here / I should’ve believed you / When I heard you saying it / The only time / That love is an easy game / Is when two other people / Are playing it.”
Max
August 5, 2014 § 5 Comments
ORIGIN:
Shortened version of “Maximilian” or “Maxwell”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Mac, Mack, Maxie, Maxey, Miksa, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Max, one of Becky’s young bohemian neighbors in Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Dr. Max Wilson, Dr. Ed’s younger brother, a brilliant playboy surgeon who beguiles Sidney Page, in K. by Mary Roberts Rinehart (1914).
AUTHORS:
– Sir Max Beerbohm (1872-1956), English humorist and writer.
Marianne
August 4, 2014 § 4 Comments
ORIGIN:
French diminutive of “Marie“, from “Maria“. Also a combination of “Marie” / “Mary” and “Anne” / “Ann“, or an alternate spelling of “Marian“.
VARIANTS and NICKNAMES:
Manon, Marian, Mariana, Marie, Marieanne, Marielle, Mariette, Marion, Marise, Mary, Maryann, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Marianne Clarke, scandalously spotted entering the “petits appartements of Lord Steyne” in company with an unnamed Duke in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
– Marianne Dashwood, the emotionally-wrought, passionately romantic second Dashwood sister, “generous, amiable, interesting: she was every thing but prudent”, in Jane Austen’s Sense and Sensibility (set between 1792-1797, published in 1811).
WRITERS:
– Marianne Moore (1887-1972), American poet and writer.
Macduff
August 4, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
One of those “last names as first names” that were once a quite popular way for a mother’s maiden name to be passed on to her sons, “Macduff” is a Scottish name meaning “son of the dark man”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Other than Mac? I don’t know.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Macduff McMull, the little son of James McMull and Rhoda Swartz, who “will be Viscount Castletoddy”, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Minos
August 4, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Greek, meaning “son of Zeus”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Mannus, Manu, Menes, Meon, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Sir Minos Smith, “the puisne judge”, whose wife famously quarreled with Mrs. Major O’Dowd, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Malloy
August 2, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
One of those “last names as first names” that were once a quite popular way for a mother’s maiden name to be passed on to her sons, “Malloy” was an Irish name meaning either “noble” or “big and soft”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Maloy, Molloy, Mulloy, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Malloy Malony was a brother of Mrs. Major O’Dowd in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).