Molly

August 4, 2014 § 7 Comments

ORIGIN:
Like “Polly“, a diminutive of “Mary“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Maille, Malle, Manon, Moll, Molle, Mollie, Pol, Pola, Poll, Pollie, Polly, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Molly, an old serving-woman who works for the Ridd’s, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
Molly, the cook in the Crawley-Sharp household, who little Master Rawdon loved because she “crammed him with ghost stories at night, and with good things from the dinner”, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Molly Barnet, “a hospital nurse with a heart”, in The Harvester (1911) by Gene Stratton Porter.
“Major” Molly Elliston, whose determination to keep a promise helps save a garrison, in “Major Molly’s Christmas Promise” from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
Molly Gair, a resourceful and diligent young lady, in “Molly Gair’s New Dress”, from The Youngest Miss Lorton, and Other Stories by Nora Perry (1889).
Molly Grue, the “drab” who knows quite a lot about unicorns, in the fantasy novel The Last Unicorn (1968) by Peter S. Beagle.
Molly Jameson, Ruth’s aunt, who has borne all that she can bear, in The Harvester.
Molly (Maria) Mirvan, Evelina’s dearest friend, with whom she enters into London society, in Evelina, or, The History of a Young Lady’s Entrance into the World (1778), by Fanny Burney.
Molly (Mary) Porter, a shopgirl Anna Winslow helps in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
Molly Price, one of the guests the Lambert children invite for dinner, in “The Thanksgiving Guest”, from A Flock of Girls and Boys.

WRITERS:
– Molly Childers (1875-1964), Irish activist and writer.
– Molly Holden (1927-1981), English poet.
– Molly Ivins (1944-2007), American writer, political critic, and humorist.
– Molly Kazan (1906-1963), American dramatist and playwright.
– Molly Keane (1904-1996), Irish novelist and playwright.
– Molly Lefebure (1919-2013), English writer.
– Molly Elliot Seawell (1860-1916), American historian and writer.
– Molly Weir (1910-2004), Scottish actress and memoirist.

Malloy

August 2, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
One of those “last names as first names” that were once a quite popular way for a mother’s maiden name to be passed on to her sons, “Malloy” was an Irish name meaning either “noble” or “big and soft”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Maloy, Molloy, Mulloy, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Malloy Malony was a brother of Mrs. Major O’Dowd in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).

Betty

August 2, 2014 § 4 Comments

ORIGIN:
Diminutive of “Elizabeth“, meaning “oath of God”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Bess, Bessie, Bessy, Bette, Beth, Betsy, Bette, Bettie, Bettina, Betty, Bettye, Buffy, Let, Lettie, Letty, Pet, Pettie, Tess, Tessie, Tessy, Tetty, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Betty, Madame Duval’s housemaid at her residence in London, in Evelina, or, The History of a Young Lady’s Entrance into the World (1778), by Fanny Burney.
Betty, Mrs. Jennings’ servant, in Jane Austen’s Sense and Sensibility (set between 1792-1797, published in 1811).
Betty Flanagan, the Irish maid-of-all-work who finds employment with the Sedley’s post-fall, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Betty Martin, a housemaid who aids and abets Becky Sharp and Rawdon Crawley in their secret courtship in Vanity Fair.
Betty Muxworthy, a bitter old serving woman who works on the Ridd’s farm, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).

WRITERS:
– Betty Friedan (1921-2006), American activist and writer.
– Betty Smith (1896-1972), American author.

James

August 2, 2014 § 14 Comments

ORIGIN:
From the same source as “Jacob”, from Hebrew, meaning “supplanter”, or possibly, “may God protect”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Giacomo, Hamish, Iago, Jae, Jacques, Jago, Jai, Jaime, Jaimie, Jamie, Jameson, Jamieson, Jamey, Jay, Jaymes, Jeames, Jem, Jemmy, Jim, Jimbo, Jimi, Jimmie, Jimmy, Jimsy, Seamus, Shamus, Sheamus, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
James, the manservant at 999 Marlborough Street, in “Ally”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
James, butler for the Joy family while in Newport, in A Little Country Girl (1885), by Susan Coolidge.
James, Mr. Woodhouse’s coachman in Jane Austen’s Emma (1815).
James, one of the Boston children roused to their chores at the start of Johnny Tremain by Esther Forbes (written in 1943; set during the years leading up to the American Revolutionary War, 1773-1775).
James Cooper, whose wife is one of those married friends from Bath that Augusta Elton cites as an example of how married women always give up their pursuit of music, in Emma.
James Alexander, the alias chosen by the con man who persecutes Georgie Gray and Berry Joy in A Little Country Girl.
– James Crawley (sometimes called “Jim“), one of the Rev. Bute Crawley’s sons in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
James Alexander Creighton (1849-1852), one of the three young Creighton boys who died of “paralysis” the year Jethro was born, in Across Five Aprils by Irene Hunt (1964; set during the American Civil War, 1861-1865).
James Marlowe (called “Jim“), the impetuous young man whose impulsive nature leads to a sorrowful mix-up, in “The Tragedy of the Unexpected”, from Nora Perry’s The Tragedy of the Unexpected and Other Stories (published in 1880, but set in the 1870s)
James McMull, the “young sprig of Scotch nobility” Miss Rhoda Swartz ends up marrying after Mr. Osborne fails to add her to his family, in Vanity Fair.

WRITERS:
– See this post for a long list of writers named James dating all the way back to the thirteenth century.

Peggy

August 2, 2014 § 4 Comments

ORIGIN:
Variant of “Meggy”, diminutive of “Margaret“, from Greek via Latin, meaning “pearl”

VARIATIONS and NICKNAMES:
Madge, Mae, Maggie, Maggy, Mame, Mamie, Marge, Margie, Margy, May, Meg, Megeen, Meggie, Meggy, Midge, Peg, Pegeen, Peggie, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Peggy, one of the Lexington girls clamoring to partner with Rab at the Silsbee country dance in Johnny Tremain by Esther Forbes (written in 1943; set during the years leading up to the American Revolutionary War, 1773-1775).
Peggy (Auralia Margaretta) O’Dowd (née Malony), the Mrs. Major O’Dowd who serves as a sort of de facto queen and hostess of George Osborne’s and William Dobbin’s regiment in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Peggy (Margaret) “Smith”, a simply-dressed, sweet girl who experiences a case of mistaken identity, in “That Little Smith Girl” from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).

QUOTATIONS:
From “Peggy“, a poem written by Scottish poet Allan Ramsay in the early 18th century: “My Peggy is a young thing, / Just enter’d in her teens, / Fair as the day, and sweet as May, / Fair as the day, and always gay.”

Glorvina

August 2, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
Invented by Irish author Sydney, Lady Morgan (1781-1859) for her 1806 novel, The Wild Irish Girl. Possibly a portmanteau of the names “Glory” and “Malvina”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Gloria, Glory, Vina?

REFERENCES IN LITERATURE:
– Glorvina O’Dowd (called “Glory” by her brother) is Major O’Dowd’s unmarried sister in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).

Fitzgerald

August 2, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
One of those “last names as first names” that were once a quite popular way for a mother’s maiden name to be passed on to her sons, “Fitzgerald” was an Irish surname (by way of Anglo-Norman French) meaning “son of Gerald“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Um, maybe Fitzie? And any version of “Gerald”?

REFERENCES IN LITERATURE:
– Fitzgerald Fogarty, “Lord Castlefogarty’s second son”, who Mrs. Major O’Dowd thinks George Osborne is very like, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).

Fitzwilliam

July 28, 2014 § Leave a comment

ORIGIN:
One of those “last names as first names” that were once a quite popular way for a mother’s maiden name to be passed on to her sons, “Fitzwilliam” was an Irish surname meaning “son of William“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
None that I can think of . . . unless you like “Fitzie”?

REFERENCES IN LITERATURE:
– Fitzwilliam Darcy, the romantic-lead-to-end-all-romantic-leads in Pride and Prejudice by Jane Austen (written in 1797, published in 1813). Hard to imagine calling him “Fitzwilliam”, though, right? Kinda lessens the sex appeal a bit.

Where Am I?

You are currently browsing entries tagged with Irish at The Art of Literary Nomenclature.