Sarah
August 6, 2014 § 8 Comments
ORIGIN:
Alternately spelled “Sara”, from Hebrew, meaning “lady” or “princess”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Cera, Cerah, Sadie, Sal, Sallie, Sally, Sairey, Sairy, Sara, Sarai, Saraih, Sarette, Sarey, Sari, Sariah, Sarina, Sarit, Sarita, Sary, Sera, Serah, Serita, Seryl, Sorale, Soralie, Sorella, Suri, Syril, Tzeitel, Zara, Zarah, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Sarah, a housemaid at the Reed’s house, Gateshead Hall, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
– Sarah Parsons, a neighbor of the Kennedy’s who is befriended by Ida Standish in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Sarah Reed (née Gibson), Jane’s selfish, hard-hearted aunt-by-marriage, in Jane Eyre.
– Sarah Ridd, the lovely and good-hearted farmer’s widow who is mother to John, Annie, and Eliza, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
WRITERS:
– Sarah Stickney Ellis (1799-1872), English author.
– Sarah Josepha Hale (1788-1879), American writer and editor.
– Sarah Orne Jewett (1849-1909), American author.
– Sarah Chauncey Woolsey (1835-1905), American children’s book writer who published under the pen name “Susan Coolidge”.
Nathan
August 6, 2014 § 2 Comments
ORIGIN:
Hebrew, meaning “gift”. Sometimes used as a shortened form of “Nathaniel” or even “Jonathan“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Nat, Natan, Natanael, Natanaele, Natanail, Nataniel, Nate, Nathanael, Nathanahel, Nathaniel, Nath, Nathe, Natty, Nethanel, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Nathan Baxter, the carpenter Almira Miller hopes to marry, in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Nathan Hale Creighton (called “Nate“; 1848-1852), one of the three young Creighton boys who died of “paralysis” the year Jethro was born, in Across Five Aprils by Irene Hunt (1964; set during the American Civil War, 1861-1865).
Marion
August 6, 2014 § 3 Comments
ORIGIN:
For the masculine version, derived from a French last name. For the feminine version, an alternate spelling of “Marian” or “Marianne“, French diminutive forms of “Marie“. All versions ultimately derived from “Maria“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Mairenn, Mairin, Mairwen, Manon, Manya, Mari, Maria, Mariamne, Marian, Mariana, Marianna, Marianne, Marie, Marielle, Mariette, Mariona, Marise, Marjan, Mary, Marya, Maryana, Maryann, Marzena, Maureen, Maurine, Miren, Mirjana, Mirjane, etc.
For boys: Marian, Marianus, Mariano, Marius, Merrian, Merrion, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Marion Warren, member of the Mayflower Club in “May Flowers”, from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
WRITERS:
– Marion Zimmer Bradley (1930-1999), American novelist.
– Marion Cunningham (1922-2012), American food writer.
– Marion Rose Harris (b. 1925), Welsh romance author who publishes under the pen name “Rosie Harris”.
– Marion Richardson (1892-1946), English educator and author.
QUOTATIONS:
– “Oh, Marion“, from Paul Simon’s 1980 album, One Trick Pony: “Oh Marion / I think I’m in trouble here / I should’ve believed you / When I heard you saying it / The only time / That love is an easy game / Is when two other people / Are playing it.”
Victor
August 5, 2014 § 1 Comment
ORIGIN:
Latin, meaning “conqueror”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Vic, Viktor, Vittorio, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Victor Aurelius XVII, sovereign of Pumpernickel, where Amelia, Dobbin, Jos, and Georgy visit for a while on their Grand Tour, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
WRITERS:
– Victor Appleton (b. 1947), pen name of American fantasy, science fiction, and Western author Robert E. Vardeman, who has also published under the pen names “Cliff Garnett”, “Daniel Moran”, “F.J. Hale”, “Edward S. Hudson”, “Jackson Lowry”, “Karl Lassiter”, and “Paul Kenyon”.
– Victor Hugo (1802-1885), French dramatist, novelist, and poet.
Roger
August 5, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
Variant spelling of “Rodger”, from the Germanic, meaning “famous spear”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Hrodger, Rod, Rodge, Rodger, Rodgers, Rogerio, Rogers, Ruggerio, Ruggero, Rutger, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Roger, a local boy Robin went to school with, in The Door in the Wall (written in 1949 and set sometime between 1327-1377), by Marguerite de Angeli.
– Sir Roger Bassett, who sells Tom Faggus some land at great cost, and is lucky to escape from the legal entanglements with anything left at all, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
– Sir Roger Bludyer, whose wife befriends Amelia after Dobbin’s and Joseph’s return to England, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Florence
August 5, 2014 § 7 Comments
ORIGIN:
From the Latin “Florentia” or “Florentius”, meaning “blooming” or “prosperous”. Sometimes used as a variant of “Flora” or “Florent”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Fiorenza, Fleur, Flo, Flor, Flora, Florentia, Florina, Floris, Florrie, Florry, Floss, Flossie, Flossy, etc.
For boys: Fiorenzo, Florent, Florentius, Floris, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Florence Aplin (called “Flo“), a snobbish, bragging girl from a snobbish, bragging family, in “Esther Bodn”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).
– Florence Ellery (called “Floss“), a rather snobbish and conceited young lady in “Water Lilies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
– Florence Fleming, Ally’s cousin, who can be a bit spiteful, in “Ally”, from A Flock of Girls and Boys.
– Florence Scape, who, with her sister and mother, “fade away to Boulogne” after her father’s failure in the firm of Fogle, Fake, and Cracksman, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
WRITERS:
– Florence Morse Kingsley (1859-1937), American novelist.
– Florence Nash (1888-1950), American actress and poet.
– Florence Scovel Shinn (1871-1940), American artist and metaphysical writer.
Finette
August 5, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
French diminutive of “Josephine”, feminine form of “Joseph“.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Etta, Ette, Ettie, Etty, Fifi, Fifine, Netta, Nette, Nettie, Netty, etc.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Finette de Saint-Amaranthe, Becky’s mercenary French maid (paid for by Lord Steyne) in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).
Philomèle
August 5, 2014 § Leave a comment
ORIGIN:
French version of the English name “Philomel”, meaning “nightingale”, from the Greek “Philomela”, meaning “lover of song”.
VARIATIONS and NICKNAMES:
Philomel, Philomela.
REFERENCES IN LITERATURE:
– Philomèle is one of the characters Becky plays in the famous presentation of charades which attracts the attention of a certain royal personage, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).