Margaret

August 22, 2014 § 15 Comments

ORIGIN:
From the Latin “Margarita”, derived from the Greek word “margarites”, meaning “pearl”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Greet, Griet, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Grethe, Gretta, Maarit, Madge, Mae, Mag, Maggi, Maggie, Maggy, Maighread, Mairead, Maisie, Maisy, Mame, Mamie, Mared, Maret, Marga, Margaid, Margalo, Margareeta, Margareta, Margaretha, Margarethe, Margaretta, Margarit, Margarita, Margaux, Marge, Marged, Margery, Margherita, Margie, Margit, Margy, Margo, Margot, Margreet, Margrethe, Margriet, Margrit, Marguerita, Marguerite, Marita, Marjeta, Marji, Marjorie, Marjory, Marketa, Marketta, Marsaili, May, Mayme, Maymie, Meg, Megan, Megeen, Megen, Meggie, Meggy, Mererid, Merete, Meta, Metta, Midge, Mim, Mimi, Mimsie, Mimsy, Mysie, Peg, Pegeen, Peggie, Peggy, Peigi, Reeta, Rita, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Lady Margaret of Amhurste, Lord Robert’s brave and strong-willed twin sister, who saves the wild, cavalier Lord Denbeigh, in “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
Margaret Dashwood, the third Dashwood sister, “a good-humoured well-disposed girl; but as she had already imbibed a good deal of Marianne’s romance, without having much of her sense, she did not, at thirteen, bid fair to equal her sisters at a more advanced period of life”, in Jane Austen’s Sense and Sensibility (set between 1792-1797, published in 1811).
Margaret Pelham (called “Peggy“), a simply-dressed, sweet girl who experiences a case of mistaken identity, in “That Little Smith Girl” from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).

WRITERS:
– Margaret Atwood (b. 1939), Canadian activist, critic, essayist, novelist, and poet.
– Margaret Blake (1921-1995), pen name of English mystery and romance author Barbara Margaret Trimble, who also published under the pen names “Barbara Gilmour” and “B.M. Gill”.
– Margaret Major Cleaves (b. 1946), American romance author who also publishes under the pen name “Ann Major”.
– Margaret Gibson (b. 1944), American poet.
– Margaret Gibson (1948-2006), Canadian novelist and short story writer.
– Margaret Millar (1915-1994), American-Canadian mystery author.
– Margaret Mitchell (1900-1949), American novelist.
– Margaret Oliphant (1828-1897), Scottish novelist and historical writer.
– Lady Margaret Seymour (1540-????), English writer.
– Margaret Truman (1924-2008), American historian, novelist, and singer.
– Margaret Wilson (1882-1973), American novelist.

Tony

August 22, 2014 § 2 Comments

ORIGIN:
Shortened version of “Antony” / “Anthony“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Teun, Teunis, Theun, Theunis, Tone, Tonino, Tonio, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Tony (Anthony) Butter, the gardener at Amhurste Hall, who narrates “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), and is made fun of by Humfrey Lemon and Bered Turnip for his envy of their large broods, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.

Anthony

August 22, 2014 § 4 Comments

ORIGIN:
English version of the Roman last name “Antonius”, meaning unknown. It has been sometimes linked to “anthos”, meaning flower, but that’s Greek, so probably not the original meaning.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Akoni, Anakoni, Andon, Andony, Antal, Antanas, Ante, Anto, Antoine, Anton, Antonello, Antoni, Antonie, Antonij, Antonije, Antonio, Antonis, Antonius, Antono, Antony, Antoon, Doncho, Teun, Teunis, Theun, Theunis, Ton, Tone, Tonci, Toni, Tonino, Tonio, Tonis, Tono, Tony, Toon, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Anthony Butter (called “Tony“), the gardener at Amhurste Hall, who narrates “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), and is made fun of by Humfrey Lemon and Bered Turnip for his envy of their large broods, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
Anthony Styles, the shoemaker who passes Sibyl’s message on, in “Sibyl’s Slipper”, a story of the American Revolutionary War, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).

WRITERS:
– Anthony Armstrong (1897-1976), Anglo-Canadian writer, dramatist, and essayist.
– Anthony Bailey (b. 1933), English writer and art historian.
– Anthony Browne (b. 1946), English children’s book writer and illustrator.
– Anthony Burgess (1917-1993), English writer and composer.
– Anthony Gilbert (1899-1973), one of the pen names of English novelist Lucy Beatrice Malleson.
– Anthony Horowitz (b. 1955), English novelist and screenwriter.
– Anthony Powell (1905-2000), English novelist.
– Anthony Trollope (1815-1882), English novelist.

Timothy

August 16, 2014 § 2 Comments

ORIGIN:
From the Greek “Timotheos”, meaning “to honor God”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Tim, Timmer, Timmie, Timmy, Timo, Timofei, Timofey, Timotei, Timoteo, Timoteus, Timotheos, Timotheus, Timoti, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Uncle Timothy, the little Dunbars’ wealthy, somewhat cantankerous uncle, in “The Little Dunbars, and Their Charming Christmas Plans”, from The Youngest Miss Lorton, and Other Stories by Nora Perry (1889).
Timothy Makeshift, a local farrier who might be competition for the Lemons, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
Timothy Pooke, proprietor of the Spit and Gridiron, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).

WRITERS:
– Timothy Findley (1930-2002), Canadian novelist and playwright.
– Timothy Leary (1920-1996), American psychologist and writer.
– Timothy Titcomb (1819-1881), pen name sometimes used by American novelist and poet Josiah Gilbert Holland.

Milly

August 16, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
Alternate spelling of “Millie“, a diminutive of “Mildred”, “Millicent”, “Emilie” / “Emily“, “Camille”, “Amelia“, etc.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Mila, Mili, Milla, Milli, Millie, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Milly, one of the servants at Caryston Hall, in Virginia of Virginia, written by Amélie Rives in 1888.
– Milly Rogers, a snobbish girl the Dunbar’s fear will look down on them for their plans to make and sell doll clothes, in “The Little Dunbars, and Their Charming Christmas Plans”, from The Youngest Miss Lorton, and Other Stories by Nora Perry (1889).

Doll

August 14, 2014 § 3 Comments

ORIGIN:
Shortened version of “Dolly“, a diminutive of “Dorothy” or “Dolores”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Dee, Dodie, Dolley, Dollie, Dolly, Dora, Dorit, Dory, Dot, Dottie, Dotty, Lola, Lollie, Lolly, Moll, Molly, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Doll, the kitchen wench, in “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
– Family nickname for Dolly Lorton, the heedless, gossiping youngest sister of the Lorton family, in “The Youngest Miss Lorton”, from The Youngest Miss Lorton, and Other Stories by Nora Perry (1889).
– Family nickname for Lily Pearl, the little girl whose family life is recounted in Sleeping Arrangements, by Laura Cunningham (published 1989, set in the 1950s).

Dick

August 12, 2014 § 2 Comments

ORIGIN:
Diminutive of the English name “Richard“, meaning “strong ruler” or “brave power”, or of the Dutch name “Diederick”, meaning “ruler of the people”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Dickey, Dickie, Dickon, Dickson, Dicky, Dicun, Dix, Dixon, Ric, Rich, Richie, Rick, Rickey, Rickie, Ricky, Ritchie, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Dick, the most talented wrestler in the unfriendly group of “Kirke’s Lambs” John Ridd runs into, after risking his life to save Tom Faggus from the danger of the Monmouth Rebellion, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
“Unc’ Dick”, the “ancient wagoner” hired by Jack Roden to carry him to his new estate, in Virginia of Virginia, written by Amélie Rives in 1888.
Dick Brisbane, one of Fred’s friends in The Song of the Lark by Willa Cather (written in 1915 and set in the 1890s).
Dick Fancy, a member of Captain Cully’s bad of freebooters, in the fantasy novel The Last Unicorn (1968) by Peter S. Beagle.
Dick Foster, friend of the Gray girls and Berry Joy, brother of Arnold Foster, in A Little Country Girl (1885), by Susan Coolidge.
Dick Gair, Molly’s brother is who away at college, in “Molly Gair’s New Dress”, from The Youngest Miss Lorton, and Other Stories by Nora Perry (1889).
Dick (Richard) Mason, Bertha Mason’s brother, in Jane Eyre, 1847, by Charlotte Bronte.
Dick Velacott, who married Betsy Paramore after Tom Faggus’ ruination, in Lorna Doone.

WRITERS:
– Dick Allen (b. 1939), American academic, critic, and poet.
– Dick Diespecker (1907-1973), Canadian journalist and novelist.
– Dick Francis (1920-2010), English jockey and novelist.
– Dick Harrison (b. 1966), Swedish historian and novelist.
– Dick Higgins (1938-1998), Anglo-American artist, composer, poet, and printer.
– Dick Hillis (1913-2005) American author and missionary.
– Dick King-Smith (1922-2011), English children’s book writer.
– Dick Kleiner (1921-2002), American author, columnist, lyricist, and voice actor.
– Dick McBride (1928-2012), American novelist, playwright, and poet.
– Dick Schaap (1934-2001), American author, broadcaster, and sportswriter.
– Dick Wolf (b. 1946), American writer and producer.

QUOTATIONS:
– In “Tom, Dick or Harry“, a song from the 1948 Broadway musical Kiss Me, Kate by Cole Porter, Bianca and her suitors sing of her eagerness to wed: “I’m a maid who would marry / And would take with no qualm / Any Tom, Dick or Harry, / Any Harry, Dick or Tom. / I’m a maid mad to marry / And will take double-quick / Any Tom, Dick or Harry, / Any Tom, Harry or Dick!”

Marian

August 11, 2014 § 3 Comments

ORIGIN:
An alternate spelling of “Marion” or “Marianne“, French diminutive forms of “Marie”, ultimately derived from “Maria“. Sometimes used as a masculine form of “Maria“, or as a version of “Marianus”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Mairenn, Mairin, Mairwen, Manon, Manya, Mari, Maria, Mariamne, Mariana, Marianna, Marianne, Marie, Marielle, Mariette, Marion, Mariona, Marise, Marjan, Mary, Marya, Maryana, Maryann, Marzena, Maureen, Maurine, Miren, Mirjana, Mirjane, etc.
For boys: Marianus, Marion, Mariano, Marius, Merrian, Merrion, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
Marian Butter, Anthony Butter’s sturdy and strong-willed wife, who nursed Lady Margaret from childhood, in “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
Mistress Marian Every, Lady Elizabeth’s adopted daughter, who grows up with Lady Patience and Lord Ernie, in “Nurse Crumpet Tells the Story” (written in 1887, set circa 1630s-1669), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales.
Marian Gray, the youngest of the Gray girls, fun-loving and strong-willed, in A Little Country Girl (1885), by Susan Coolidge.
Marian Selwyn, a well-bred young lady who is a good role-model for the girls around her, in “An April Fool”, from Nora Perry’s A Flock of Girls and Boys (1895).

WRITERS:
– Marian Engel (1933-1985), Canadian novelist.
– Marian Keyes (b. 1965), Irish author.

Ruth

August 7, 2014 § 7 Comments

ORIGIN:
From Hebrew, meaning “friend” or “companion”.

VARIATIONS and NICKNAMES:
Ruta, Rute, Ruut, Ruthie, Ruthy.

REFERENCES IN LITERATURE:
Ruth Bowen, the noble, sea-loving young heroine of “Water Lilies” from A Garland for Girls, by Louisa May Alcott, 1887.
Ruth Huckabuck, Reuben’s dwarfish granddaughter and heir, in Lorna Doone, by R.D. Blackmore (written in 1869, set in the 1670s-1680s).
Ruth Jameson (sometimes called “Ruthie“), “a girl of the city” who cannot see herself as the Harvester’s dream girl, in The Harvester (1911) by Gene Stratton Porter.
Ruth Varnum (later Mrs. Ned Hale), a friend of Ethan’s and Mattie’s, who, as landlady to the narrator, is able to fill him in on some of the details surrounding Ethan’s tragic life, in Edith Wharton’s Ethan Frome (written in 1911, but set in the 1890s or first few years of the 1900s).
Ruth Visor, Keren Lemon’s cousin, who fears she will be forced to compete with Keren for Robert Racket’s love, in “The Farrier Lass o’ Piping Pebworth” (written in 1887, set circa 1600), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.

WRITERS:
– Ruth Gordon (1896-1985), American actress and writer.
– Ruth Prowler Jhabvala (1927-2013), German-born British-American writer.
– Ruth Edna Kelley (1893-1982), American author and librarian.
– Ruth Rendell (b. 1930), English author.
– Ruth Stout (1884-1980), American author.
– Ruth Plumly Thomson (1891-1976), American children’s book author.

Joan

August 4, 2014 § 1 Comment

ORIGIN:
Usually used as the English form of “Johanne”, the Old French feminine version of “John“, meaning “Jehovah has been gracious”. Sometimes used as a masculine variant of “John“.

VARIATIONS and NICKNAMES:
For girls: Chevonne, Gia, Gianna, Giannina, Giovanna, Giovannetta, Hanna, Hanne, Ioanna, Ivana, Jana, Janina, Janine, Janne, Jannicke, Jean, Jeanne, Jenna, Jo, Joanie, Joann, Joanna, Joanne, Joetta, Johanna, Jojo, Jolene, Joleen, Jonelle, Jonette, Joni, Jonna, Juana, Juanita, Nana, Sheena, Shevaun, Shona, Siobhan, Sinaid, Vanna, Yoana, etc.
For boys: Eoin, Evan, Ewan, Gianni, Giannino, Giovanni, Hankin, Hans, Ian, Iain, Ioannes, Ivan, Jack, Jackie, Jackin, Jacky, Jan, Janko, Jannick, Jean, Jeannot, Jenkin, Jens, Jo, Joan, Jock, Johan, Johannes, Johnnie, Johnny, Jon, Jonas, Jonel, Jonny, Joop, Jovan, Juan, Juanito, Nino, Sean, Shane, Shawn, Yan, Yannick, Yochanon, Yon, Yvan, Vanya, etc.

REFERENCES IN LITERATURE:
– Joan Gobble, an arthritic old woman Lady Margaret goes on a charitable visit to, in “A Brother to Dragons” (written in 1886, set in 1586), from A Brother to Dragons, and Other Old Time Tales (1888), by Amélie Rives.
– Hon. Joan Johnes, who marries Lord Steyne’s son, George, in Vanity Fair, by William Makepeace Thackeray (published in 1847-48, but set in the 1810s-20s).

WRITERS:
– Joan Didion (b. 1934), American essayist, memoirist, and novelist.
– Joan Austral Fraser (1918-2001), Australian novelist and poet who wrote under the pen name “Amy Witting”.

Where Am I?

You are currently browsing the Amélie Rives category at The Art of Literary Nomenclature.